你
nǐ
you (sing.)
好
hǎo
good, well
古波
gǔbō
Gubo (a personal name)
帕蘭卡
帕兰卡
pàlánkǎ
Palanka (a personal name)
嗎
吗
ma
(an interrogative particle)
我
wǒ
I, me
很
hěn
very
呢
ne
(a modal particle), (question particle)
也
yě
also, too
忙
máng
busy
不
bù
not
哥哥
gēge
elder brother
他
tā
he, him
弟弟
dìdi
younger brother
他們
他们
tāmen
they, them
都
dōu
all
這
这
zhè
this
是
shì
to be
朋友
péngyou
friend
爸爸
bàba
father
媽媽
妈妈
māma
mother
你們
你们
nǐmen
you (pl.)
大夫
dàifu
doctor
的
de
(structual particle), (possessive particle), of
車
车
chē
vehicle
那
nà
that
她
tā
she, her
書
书
shū
book
報
报
bào
newspaper
紙
纸
zhǐ
paper
尺
chǐ
ruler
筆
笔
bǐ
pen, pencil, writing brush
哪
nǎ
which
國
国
guó
country, state
人
rén
person
誰
谁
shéi
who
我們
我们
wǒmen
we, us
老師
老师
lǎoshī
teacher
漢語
汉语
hànyǔ
Chinese (spoken language)
中國
中国
zhōngguó
China
德國
德国
déguó
Germany
法國
法国
fǎguó
France
美國
美国
měiguó
the United States of America
馬里
马里
mǎlǐ
Mali
日本
rìběn
Japan
什麼
什么
shénme
what
地圖
地图
dìtú
map
看
kàn
to see, to look, to have a look, to read, to watch
請
请
qǐng
please
北京
běijīng
Beijing
上海
shànghǎi
Shanghai
長江
长江
chángjiāng
the Changjiang (Yangtze) River
黃河
黄河
huánghé
the Huanghe (Yellow) River
長城
长城
chángchéng
the Great Wall
世界
shìjiè
world
歐洲
欧洲
ōuzhōu
Europe
非洲
fēizhōu
Africa
大洋周
dàyángzhōu
Oceania
南美洲
nánměizhōu
South America
請
请
qǐng
please (do sth)
喝
hē
to drink
茶
chá
tea
您
nín
you (formal)
進
进
jìn
to enter, to come in
歡迎
欢迎
huānyíng
to welcome
謝謝
谢谢
xièxie
to thank
客氣
客气
kèqi
polite, courteous
吸煙
吸烟
xīyān
to smoke
王
wáng
a surname, Wang (proper name)
咖啡
kāfēi
coffee
啤酒
píjiǔ
beer
牛奶
niúnǎi
milk
先生
xiānsheng
Mr., sir, gentleman
太太
tàitai
Mrs., Madame
貴姓
贵姓
guìxìng
what's your name?, May I ask your name?
請問
请问
qǐngwèn
May I ask...
問
问
wèn
to ask
留學生
留学生
liúxuéshēng
a student who studies abroad
姓
xìng
(one's) surname is, surname
叫
jiào
to call, to be called
外語
外语
wàiyǔ
foreign language
學院
学院
xuéyuàn
college, institute
學生
学生
xuésheng
student
學習
学习
xuéxí
to study, to learn
學
学
xué
to study, to learn
丁雲
丁云
dīngyún
Ding Yun (a personal name)
小姐
xiǎojie
miss
女士
nǚshì
a polite form of address to a woman, lady, madam
同志
tóngzhì
comrade
朝鮮
朝鲜
cháoxiǎn
Korea
英國
英国
yīngguó
Britain
零
líng
zero, 0
一
yī
one, 1
二
èr
two, 2
三
sān
three, 3
四
sì
four, 4
五
wǔ
five, 5
在
zài
to be a (a place), in, at
坐
zuò
to sit, to take a seat
哪兒
哪儿
nǎr
where
宿舍
sùshè
dormitory
住
zhù
to live
多少
duōshao
how many, how much, what
號
号
hào
number
層
层
céng
storey (a measure word), story (of a building)
醫院
医院
yīyuàn
hospital
廁所
厕所
cèsuǒ
toilet, latrine, lavatory, W.C.
這兒
这儿
zhèr
here
那兒
那儿
nàr
there
還
还
huán
to return
畫報
画报
huàbào
pictorial, magazine
詞典
词典
cídiǎn
dictionary
現在
现在
xiànzài
now, nowadays
用
yòng
to use, to make use of
一下兒
一下儿
yíxiàr
a little while, a little bit
再見
再见
zàijiàn
to say good-bye, to bid farewell to
六
liù
six, 6
七
qī
seven, 7
八
bā
eight, 8
九
jiǔ
nine, 9
十
shí
ten, 10
雜志
杂志
zázhì
magazine
電話
电话
diànhuà
telephone, phone call
本子
běnzi
note-book, exercise-book
雨傘
雨伞
yǔsǎn
umbrella
女
nǚ
female
先生
xiānsheng
Mr., sir, gentleman
認識
认识
rènshi
to know, to be familiar with, to recognize
英語
英语
yīngyǔ
English (language)
法語
法语
fǎyǔ
French (language)
常
cháng
often
去
qù
to go
他們
他们
tāmen
they
名字
míngzi
(a person's) name
喂
wèi
(an interjection) hello, hey
啊
ā
(an interjection), oh, ah
商店
shāngdiàn
shop, store
買
买
mǎi
to buy
筆
笔
bǐ
pen, pencil, writing brush
紙
纸
zhǐ
paper
來
来
lái
to come
介紹
介绍
jièshào
to introduce
男
nán
male
對
对
duì
right, correct (answer)
了
le
(modal particle), (modal partical intenstifying preceding clause)
和
hé
and, with
說
说
shuō
to speak, to say
古波
gǔbō
Gubo (a personal name)
中國
中国
zhōngguó
China
帕蘭卡
帕兰卡
pàlánkǎ
Palanka (a personal name)
丁雲
丁云
dīngyún
Ding Yun (a personal name)
英國
英国
yīngguó
Britain
法國
法国
fǎguó
France
本子
běnzi
note-book, exercise-book
郵局
邮局
yóujú
post office
郵票
邮票
yóupiào
stamp
教授
jiàoshòu
professor
作
zuò
to do
工作
gōngzuò
to work, work, job
想
xiǎng
to want, to think, to miss
家
jiā
family, home, house
有
yǒu
to have, there be
沒
没
méi
not, no, have not
妹妹
mèimei
younger sister
姐姐
jiějie
older sister
銀行
银行
yínháng
bank
愛人
爱人
àiren
husband, wife
書店
书店
shūdiàn
bookstore
孩子
háizi
child
給
给
gěi
to, for, to give
寫
写
xiě
to write
信
xìn
letter
告訴
告诉
gàosu
to tell
職員
职员
zhíyuán
office worker, staff member
工程師
工程师
gōngchéngshī
engineer
經理
经理
jīnglǐ
manager, director
公司
gōngsī
company
中文
zhōngwén
Chinese (written language)
系
xì
department, faculty
個
个
gè
(a measure word)
幾
几
jǐ
how many, how much, several
教
jiāo
to teach
語法
语法
yǔfǎ
grammar
漢字
汉字
hànzì
Chinese character
字
zì
character
還
还
hái
else, in addition, still
口語
口语
kǒuyǔ
spoken language
不敢當
不敢当
bùgǎndāng
I don't really deserve it, you flatter me
互相
hùxiāng
each other, mutually, mutual
新
xīn
new
閱覽室
阅览室
yuèlǎnshì
reading room
雜志
杂志
zázhì
magazine
報
报
bào
newspaper
本
běn
(a measure word)
圖書館
图书馆
túshūguǎn
library
那兒
那儿
nàr
there
王
wáng
a surname, Wang (proper name)
班
bān
class, squad
教室
jiàoshì
classroom
實驗室
实验室
shíyànshì
laboratory
借
jiè
to borrow, to lend
生詞
生词
shēngcí
new word
條
条
tiáo
(a measure word for ribbon)
裙子
qúnzi
skirt
兩
两
liǎng
two
張
张
zhāng
(a measure word), piece
票
piào
ticket
京劇
京剧
jīngjù
Beijing opera
晚上
wǎnshang
evening
太
tài
too, too much
從
从
cóng
from
找
zhǎo
to look for, to call on (a person)
這兒
这儿
zhèr
here
舊
旧
jiù
old
穿
chuān
to put on, to wear
件
jiàn
(a measure word for things & clothes)
襯衫
衬衫
chènshān
shirt, blouse
綠
绿
lǜ
green
大
dà
big
白
bái
white
藍
蓝
lán
blue
上衣
shàngyī
upper outer garment, jacket
褲子
裤子
kùzi
trousers
大衣
dàyī
overcoat, topcoat
黑
hēi
black
劇場
剧场
jùchǎng
theatre, theater
座位
zuòwèi
seat
點
点
diǎn
(a measure word), o'clock
食堂
shítáng
dining-hall
差
chà
to lack, to be short of
分
fēn
(a measure word), minute
刻
kè
(a measure word), quarter (of an hour)
上課
上课
shàngkè
to attend (a class), to teach (in a class)
課
课
kè
class, lesson
下課
下课
xiàkè
class is over, class is dismissed
以後
以后
yǐhòu
later on, in the future
事兒
事儿
shìr
business, thing
回
huí
to return, to go back
跟
gēn
with, to follow
一起
yìqǐ
together
電影
电影
diànyǐng
film, movie
咖啡館
咖啡馆
kāfēiguǎn
cafe
咖啡
kāfēi
coffee
半
bàn
half
啊
ā
(a modal particle), ah
等
děng
to wait
走
zǒu
to walk
路
lù
road, way
上班
shàngbān
to go to work
下班
xiàbān
to come or go off work
電影院
电影院
diànyǐngyuàn
cinema
錶
表
biǎo
a watch
鐘
钟
zhōng
clock, bell
以前
yǐqián
before, in the past, ago
天
tiān
day
每
měi
every, each
起床
qǐchuáng
to get up
起
qǐ
to get up, to rise
床
chuáng
bed
上午
shàngwǔ
morning
吃
chī
to eat
飯
饭
fàn
meal, cooked rice, food
多
duō
many, much, a lot of
下午
xiàwǔ
afternoon
休息
xiūxi
to rest, to take a rest
有時候
有时候
yǒushíhou
sometimes
時候
时候
shíhou
time
問題
问题
wèntí
question, problem
睡覺
睡觉
shuìjiào
to go to bed, to sleep
北京
běijīng
Beijing
要
yào
to want, to be going to, must
服務員
服务员
fúwùyuán
waiter, waitress, attendant
杯
bēi
(a measure word), cup
小姐
xiǎojie
miss, young lady
喜歡
喜欢
xǐhuan
to like, to be fond of
花茶
huāchá
scented tea
紅茶
红茶
hóngchá
black tea
紅
红
hóng
red
還是
还是
háishì
or
桔子水
júzishuǐ
orangeade, orange juice
桔子
júzi
orange
水
shuǐ
water
瓶
píng
(a measure word), bottle
啤酒
píjiǔ
beer
聽
听
tīng
to listen
民歌
míngē
folk song
古典
gǔdiǎn
classical
音樂
音乐
yīnyuè
music
現代
现代
xiàndài
modern
唱
chàng
to sing
歌兒
歌儿
gēr
song
讓
让
ràng
to let, to ask
別
别
bié
don't, do not
枝
zhī
(a measure word), branch
蘋果
苹果
píngguǒ
apple
香蕉
xiāngjiāo
banana
葡萄
pútao
grape
唱片
chàngpiàn
gramophone record, (vinyl) record, LP
綠茶
绿茶
lǜchá
green tea
月
yuè
month
日
rì
date (written language), day of the month
生日
shēngrì
birthday
今天
jīntiān
today
班
bān
class, squad
輔導
辅导
fǔdǎo
to coach, to tutor, to give advise (in study)
號
号
hào
date (spoken language), day of a month
空兒
空儿
kòngr
spare time, free time
今年
jīnnián
this year
歲
岁
suì
(a measure word), year (age), years old
祝賀
祝贺
zhùhè
to congratulate, congratulation
舞會
舞会
wǔhuì
dance, ball, party
參加
参加
cānjiā
to take part in, to attend
同學
同学
tóngxué
classmate, schoolmate
一定
yīdìng
surely, certainly, certain, given, particular
有意思
yǒuyìsi
interesting
星期
xīngqī
week
星期日
xīngqīrì
Sunday
知道
zhīdao
to know
地址
dìzhǐ
address
年
nián
year
去年
qùnián
last year
明年
míngnián
next year
音樂會
音乐会
yīnyuèhuì
concert
結婚
结婚
jiéhūn
to get married
對不起
对不起
duìbuqǐ
(I'm) sorry, forgive me
約會
约会
yuēhuì
appointment
沒關係
没关系
méiguānxi
it doesn't matter
談
谈
tán
to talk, to chat
束
shù
(a measure word), bunch
花兒
花儿
huār
flower
真
zhēn
real, true, genuine
好看
hǎokàn
good-looking
祝
zhù
to wish, to express good wishes
送
sòng
to give as a present, to give
非常
fēicháng
extremely
感謝
感谢
gǎnxiè
to thank
高興
高兴
gāoxìng
glad, happy, delighted
太太
tàitai
Mrs., Madame
年輕
年轻
niánqīng
young
多
duō
how
跳舞
tiàowǔ
to dance
姑娘
gūniang
girl
吧
ba
(a modal particle indicating polite suggestion), ...right?, ...OK?
漂亮
piàoliang
pretty, beautiful
更
gèng
even, still
象
xiàng
to be like, to resemble, to take after
開
开
kāi
open
門
门
mén
door
布朗
bùlǎng
(a personal name), English surname, Brown
日本
rìběn
Japan
輛
辆
liàng
(a measure word for vehicles)
乾凈
干净
gānjing
clean, neat
新年
xīnnián
New Year
歲數
岁数
suìshu
age (number of years old)
禮物
礼物
lǐwù
present, gift
照片
zhàopiàn
photograph, picture
兒子
儿子
érzi
son
女兒
女儿
nǚ'ér
daughter
後邊
后边
hòubiān
back, at the back of, behind
小
xiǎo
little, small
花園
花园
huāyuán
garden
房子
fángzi
house
客廳
客厅
kètīng
drawing room (room for arriving guests), parlour
旁邊
旁边
pángbiān
side, lateral
書房
书房
shūfáng
study (room)
椅子
yǐzi
chair
少
shǎo
few
桌子
zhuōzi
table
上邊
上边
shàngbian
top, on, over, above
總是
总是
zǒngshì
always
總
总
zǒng
always
整理
zhěnglǐ
to put in order, to straighten up, to arrange
廚房
厨房
chúfáng
kitchen
對面
对面
duìmiàn
opposite
幫助
帮助
bāngzhù
to help
幫
帮
bāng
to help
餐廳
餐厅
cāntīng
dining-hall
左邊
左边
zuǒbiān
left
裡邊
里边
lǐbiān
inside
房間
房间
fángjiān
room
臥室
卧室
wòshì
bedroom
洗澡間
洗澡间
xǐzǎojiān
bathroom
洗澡
xǐzǎo
to take a bath
怎麼樣
怎么样
zěnmeyàng
how, how is it that...?
外邊
外边
wàibiān
outside
下邊
下边
xiàbiān
bottom, below, under
前邊
前边
qiánbiān
front, in front of, before
右邊
右边
yòubiān
right
中間
中间
zhōngjiān
middle
窗戶
窗户
chuānghu
window
套
tào
(a measure word, a set of something)
把
bǎ
(a measure word)
正在
zhèngzài
(an adverb indicating an action in progress), while (doing)
電視
电视
diànshì
television, TV
接
jiē
to answer (the telephone), lift off
電話
电话
diànhuà
telephone call, telephone
沒有
没有
méiyǒu
not, no, haven't
複習
复习
fùxí
to review
課文
课文
kèwén
text
新聞
新闻
xīnwén
news
友好
yǒuhǎo
friendly
代表團
代表团
dàibiǎotuán
delegation
代表
dàibiǎo
delegate, representative
參觀
参观
cānguān
to visit (place or thing other than a person), to pay a visit
工廠
工厂
gōngchǎng
factory
工人
gōngrén
worker
訪問
访问
fǎngwèn
to visit (thing, place or person), to call on
照片
zhàopiàn
photograph, photo, picture
打電話
打电话
dǎdiànhuà
to make (a telephone call)
明天
míngtiān
tomorrow
城
chéng
city, town
外邊
外边
wàibiān
outside
玩兒
玩儿
wánr
to play, to have fun with
出發
出发
chūfā
to start out, to set off
開車
开车
kāichē
to drive a car
接人
jiērén
to meet a person
總機
总机
zǒngjī
central exchange, telephone exchange, switchboard
分機
分机
fēnjī
extension, (telephone) extension
占線
占线
zhànxiàn
the line is busy (engaged), the number is engaged
打錯了
打错了
dǎcuòle
(you have dialed the) wrong number
號碼
号码
hàomǎ
number
人民日報
人民日报
rénmínrìbào
"the People's Daily"
點心
点心
diǎnxīn
light refreshments, pastry
農村
农村
nóngcūn
countryside, rural areas
農民
农民
nóngmín
peasant
火車
火车
huǒchē
train
鍛煉
锻炼
duànliàn
to do physical training
回答
huídá
to reply, to answer
些
xiē
(a measure word), some
難
难
nán
difficult
生詞
生词
shēngcí
new word
詞
词
cí
word
念
niàn
to read aloud
練習
练习
liànxí
exercise, to practise
認真
认真
rènzhēn
conscientious, serious, in earnest
懂
dǒng
to understand
安娜
ānnà
Anna (personal name)
王書文
王书文
wángshūwén
Wang Shuwen (personal name)
得
de
(a structural particle), (a sentence particle used after a verb to show effect)
晚
wǎn
late, evening
停
tíng
to stop, to come to a stop
河
hé
river
游泳
yóuyǒng
to swim
準備
准备
zhǔnbèi
to prepare
釣
钓
diào
to fish with a hook and bait
魚
鱼
yú
fish
湯
汤
tāng
soup
位
wèi
(measure word for persons)
快
kuài
fast
哪裡
哪里
nǎli
it is nothing
慢
màn
slow
教練
教练
jiàoliàn
coach, (athlete's) coach
不錯
不错
búcuò
correct, right, not bad, pretty good
麵包
面包
miànbāo
bread
火腿
huǒtuǐ
ham
一點兒
一点儿
yīdiǎnr
a little, a bit
奶酪
nǎilào
cheese
再
zài
again, once more, a second time
礦泉水
矿泉水
kuàngquánshuǐ
mineral water
清楚
qīngchu
clear, distinct
流利
liúlì
fluent
整齊
整齐
zhěngqí
tidy
菜
cài
dish, vegetable
餃子
饺子
jiǎozi
Chinese dumpling
雞蛋
鸡蛋
jīdàn
hen's egg
牛奶
niúnǎi
(cow's milk), milk
比較
比较
bǐjiào
comparatively, to compare
研究
yánjiū
to research
文學
文学
wénxué
literature
早
zǎo
early
談
谈
tán
to talk
會
会
huì
can, to know how to
當
当
dāng
to serve as, to act as
翻譯
翻译
fānyì
interpreter, translator, to interpret, to translate
能
néng
can, to be able
加深
jiāshēn
to deepen
人民
rénmín
people
了解
liǎojiě
to understand, to know
有名
yǒumíng
famous, well-known
作家
zuòjiā
writer, author
或者
huòzhě
or, possibly, maybe, perhaps
就
jiù
at once, right away
應該
应该
yīnggāi
should, ought to
倆
俩
liǎ
(a numeral-measure word) two, both
可以
kěyǐ
may, can
理想
lǐxiǎng
ideal
可是
kěshì
but, however
容易
róngyì
easy
有志者事竟成
yǒuzhìzhěshìjìngchéng
where there is a will, there is a way
成語
成语
chéngyǔ
proverb, idiom
魯迅
鲁迅
lǔxùn
Lu Xun
郭沫若
guōmòruò
Guo Moruo
歌劇
歌剧
gējù
opera
小說
小说
xiǎoshuō
novel
詩歌
诗歌
shīgē
poem
畫
画
huà
to paint, to draw
畫兒
画儿
huàr
painting, drawing, picture
晚飯
晚饭
wǎnfàn
supper
進來
进来
jìnlái
to come in, to enter
開始
开始
kāishǐ
to begin, to start
大使館
大使馆
dàshǐguǎn
embassy
大使
dàshǐ
ambassador
招待會
招待会
zhāodàihuì
reception
酒
jiǔ
wine, spirit
嘗
尝
cháng
to taste
茅台酒
máotáijiǔ
Maotai (a Chinese strong drink)
為
为
wèi
for, to
健康
jiànkāng
health
乾杯
干杯
gānbēi
to drink a toast, propose a toast, here's to
友誼
友谊
yǒuyì
friendship
葡萄酒
pútáojiǔ
grape wine
葡萄
pútao
grape
菜
cài
dish, vegetable
筷子
kuàizi
chopsticks
試
试
shì
to try
文化
wénhuà
culture
參贊
参赞
cānzàn
counsellor, diplomatic officer, attache
夫人
fūren
lady, madame, Mrs.
又
yòu
again
大家
dàjiā
all, everybody
到
dào
to go, to arrive, to reach
樓
楼
lóu
storied building, floor
李
lǐ
(a surname) Li
白蘭地
白兰地
báilándì
brandy
香檳酒
香槟酒
xiāngbīnjiǔ
champagne
武官
wǔguān
military attache
一秘
yímì
first secretary
病
bìng
to fall ill, illness, disease
小學生
小学生
xiǎoxuéshēng
pupil, schoolboy, schoolgirl
足球
zúqiú
football
球
qiú
ball
賽
赛
sài
to compete, competition, match
昨天
zuótiān
yesterday
辦
办
bàn
to do, to handle, to attend to, to tackle
簽證
签证
qiānzhèng
visa
午飯
午饭
wǔfàn
lunch
隊
队
duì
team, line
贏
赢
yíng
to win, to beat
輸
输
shū
to lose
比
bǐ
(a preposition showing comparison), than, to (in a score), "-er than"
裁判
cáipàn
referee, umpire, act as referee, to judge
公平
gōngpíng
fair
踢
tī
to kick
氣人
气人
qìrén
to get someone angry, to get someone annoyed
行李
xíngli
luggage
箱子
xiāngzi
suitcase
頂
顶
dǐng
(a measure word use with "hat")
帽子
màozi
hat, cap
雙
双
shuāng
(a measure word), pair
冰鞋
bīngxié
skating boots, skates
鞋
xié
shoes
冬天
dōngtiān
winter
滑冰
huábīng
to skate, skating
早飯
早饭
zǎofàn
breakfast
體育場
体育场
tǐyùchǎng
stadium
公園
公园
gōngyuán
park, a public park
乒乓球
pīngpāngqiú
table tennis
運動
运动
yùndòng
sports, to sport
網球
网球
wǎngqiú
badminton
籃球
篮球
lánqiú
basketball
排球
páiqiú
volleyball
滑雪
huáxuě
to ski, skiing
飛機
飞机
fēijī
aeroplane, plane, aircraft
要
yào
will, to be going to
起飛
起飞
qǐfēi
to take off
機場
机场
jīchǎng
airport
分別
分别
fēnbié
to part, to separate
願意
愿意
yuànyì
to be willing (to do something)
離開
离开
líkāi
to leave, to depart
見面
见面
jiànmiàn
to meet each other, to see each other
見
见
jiàn
to meet, to see
所以
suǒyǐ
so, therefore, as a result
進步
进步
jìnbù
progress, advance, to progress, to make progress
努力
nǔlì
hard-working, studious
照相
zhàoxiàng
take a picture, to have one's photo taken
站
zhàn
to stand
緊
紧
jǐn
close, tight, taut
上
shàng
to get on, to get into, to board
注意
zhùyì
to pay attention to
身體
身体
shēntǐ
body, health
放心
fàngxīn
to set one's mind at rest, to be at ease, to rest assured
忘
wàng
to forget
難過
难过
nánguò
sad
明年
míngnián
next year
夏天
xiàtiān
summer
秋天
qiūtiān
autumn
一路平安
yílùpíngān
to have a pleasant journey, to have a good trip, bon voyage
汽車
汽车
qìchē
car, automobile
船
chuán
ship
叫
jiào
to hire, to call (a taxi etc.)
送行
sòngxíng
to see someone off
旅行
lǚxíng
to travel, to tour
中國民航
中国民航
zhōngguómínháng
General Administration of Civil Aviation of China (CAAC)
笑
xiào
to laugh, to smile
心
xīn
heart, mind
送
sòng
to see (or walk) someone home, to see (someone) off
女兒
女儿
nǚ'ér
daughter
去年
qùnián
last year
國家
国家
guójiā
country, state
東西
东西
dōngxi
thing
哭
kū
to cry, to weep
離
离
lí
from, to leave
遠
远
yuǎn
far, distant
熱情
热情
rèqíng
cordial, enthusiastic
過
过
guò
to live, to get along
自己
zìjǐ
self, (reflexive pronoun)
老
lǎo
old, aged
華僑
华侨
huáqiáo
overseas Chinese
話
话
huà
word, talk
長
长
cháng
long
時間
时间
shíjiān
(the duration of) time, (a point of) time
已經
已经
yǐjīng
already
第
dì
(a prefix indicating order)
次
cì
(a measure word), time
學校
学校
xuéxiào
school
大學
大学
dàxué
university, college
實現
实现
shíxiàn
to realize, to achieve
現代化
现代化
xiàndàihuà
modernization
希望
xīwàng
to hope, to wish, hope, wish
社會主義
社会主义
shèhuìzhǔyì
socialism
建設
建设
jiànshè
to build, to construct, construction
鐘
钟
zhōng
clock
首都
shǒudū
capital of a country
國際
国际
guójì
international
語言
语言
yǔyán
language
同志
tóngzhì
comrade
路
lù
road, way
辛苦
xīnkǔ
hard, exhausting, with much toil
小時
小时
xiǎoshí
hour
天氣
天气
tiānqì
weather
手續
手续
shǒuxù
formalities
美國
美国
měiguó
the United States (of America)
上海
shànghǎi
Shanghai
首都國際機場
首都国际机场
shǒudūguójìjīchǎng
the Capital International Airport, Beijing
北京語言學院
北京语言学院
běijīngyǔyánxuéyuàn
Beijing Languages Institute
張華光
张华光
zhānghuáguāng
(name of a person)
趙
赵
zhào
(a surname)
錄音
录音
lùyīn
to record (sound, voice), recording
一會兒
一会儿
yíhuìr
a little while, in a moment
開會
开会
kāihuì
to hold or attend a meeting
護照
护照
hùzhào
passport
拉
lā
to play (string instruments)
小提琴
xiǎotíqín
violin
不用
bùyòng
there is no need to
最近
zuìjìn
recently, lately
透視
透视
tòushì
to examine by fluoroscope, to take X-ray examination
過
过
guò
(a particle)
醫務所
医务所
yīwùsuǒ
clinic
看病
kànbìng
to see (a doctor, etc.)
病
bìng
to be ill, illness
檢查
检查
jiǎnchá
to have a check-up, check-up, a physical examination
地方
dìfang
place
遍
biàn
(a measure word)
拿
ná
to get, to take
表
biǎo
form (application form, etc.)
先
xiān
first
內科
内科
nèikē
medical department
以前
yǐqián
before, in the past
得病
débìng
to fall ill, to contract a disease
肺炎
fèiyán
pneumonia
肺
fèi
lungs
心臟
心脏
xīnzàng
heart
量
liáng
to measure
血壓
血压
xuèyā
blood pressure
血
xuè
blood
正常
zhèngcháng
normal, regular
眼睛
yǎnjīng
eye
鼻子
bízi
nose
耳朵
ěrduo
ear
這樣
这样
zhèyàng
so, such, like this
生命
shēngmìng
life
知識
知识
zhīshi
knowledge
長城
长城
chángchéng
the Great Wall
北海
běihǎi
Behai Park
大鬧天宮
大闹天宫
dànàotiāngōng
"The Monkey Creates Havoc in Heaven"
肝
gān
liver
填
tián
to fill
胃
wèi
stomach
個子
个子
gèzi
height, stature, build
頭髮
头发
tóufa
hair (on the human head)
嘴
zuǐ
mouth
下雨
xiàyǔ
to rain
雨
yǔ
rain
敲
qiāo
to knock (at a door)
公園
公园
gōngyuán
park
紅葉
红叶
hóngyè
red autumnal leaves (of the maple, etc.)
樹
树
shù
tree
葉子
叶子
yèzi
leaf
熱
热
rè
hot
覺得
觉得
juéde
to think, to feel
最
zuì
best, most, least, to the highest (lowest) degree
晴
qíng
(of weather) fine, bright, clear
冷
lěng
cold
颳風
刮风
guāfēng
to blow (said of wind)
風
风
fēng
wind
雪
xuě
snow
梅花
méihuā
plum blossom
怕
pà
to be afraid, to fear
開花兒
开花儿
kāihuār
(of flowers) to open out, blossom
古
gǔ
ancient
詩
诗
shī
poem, poetry, verse
首
shǒu
(a measure word (for poem))
隆冬
lóngdōng
midwinter, the depth of winter
百
bǎi
hundred
跡
迹
jī
trace, track, sign
絕
绝
jué
to disappear, to vanish, absolutely
屈服
qūfú
to surrender, to yield
立
lì
to stand, to erect
頤和園
颐和园
yíhéyuán
Summer Palace
香山
xiāngshān
Fragrance Hill (Park)
陳毅
陈毅
chényì
(name of a person)
霧
雾
wù
fog, mist
涼快
凉快
liángkuai
nice and cold, pleasantly cool
春天
chūntiān
spring
預報
预报
yùbào
forecast
陰天
阴天
yīntiān
cloudy day, overcast sky
度
dù
(a measure word), degree (C)
習慣
习惯
xíguàn
to be used to, to be accustomed to, habit, custom
暖和
nuǎnhuó
warm, nice and warm
圖片
图片
túpiàn
picture, photograph
著
着
zhe
a particle (indicates accompanying action)
信封
xìnfēng
envelope
封
fēng
(a measure word)
寄
jì
to post, to mail
郵局
邮局
yóujú
post office
有的
yǒude
some (exist)
窗口
chuāngkǒu
window
掛
挂
guà
to hang, to put up
牌子
páizi
sign, plate
郵票
邮票
yóupiào
stamp
掛號
挂号
guàhào
to register (a letter, etc.)
櫃檯
柜台
guìtái
counter
放
fàng
to put, to place
明信片
míngxìnpiàn
postcard
營業員
营业员
yíngyèyuán
clerk, shop assistant
營業
营业
yíngyè
to do business
地
de
(a particle), -ly
航空
hángkōng
air (mail)
本
běn
this (one's own), native
市
shì
city
大聲
大声
dàshēng
loud voice, (read, speak, etc.) loudly
為什麼
为什么
wèishénme
why
姓名
xìngmíng
full name, surname and given name
下邊
下边
xiàbiān
below, under, underneath
收
shōu
to receive
指
zhǐ
to point at, to point to
牆
墙
qiáng
wall
南京
nánjīng
Nanjing (city)
天安門
天安门
tiānānmén
Tiananmen (Gate of Heavenly peace)
燈
灯
dēng
lamp, light
收音機
收音机
shōuyīnjī
radio
信箱
xìnxiāng
post-office box (P.O.B), letter box, mail box
平信
píngxìn
ordinary mail
收據
收据
shōujù
receipt
包裹
bāoguǒ
parcel
單
单
dān
bill, list, form
電報
电报
diànbào
telegram, cable
考試
考试
kǎoshì
to test, examination
考
kǎo
to test
成績
成绩
chéngjī
result, achievement
學期
学期
xuéqī
term, semester
專業
专业
zhuānyè
speciality, specialized subject
機會
机会
jīhuì
chance, opportunity
放假
fàngjià
to have a holidy or vacation
暑假
shǔjià
summer vacation
寒假
hánjià
winter vacation
假期
jiàqī
vacation
奇怪
qíguài
surprised, strange
情況
情况
qíngkuàng
condition, situation, state of affairs
利用
lìyòng
to use, to make use of
掙
挣
zhèng
to earn, to make (money)
錢
钱
qián
money
開學
开学
kāixué
school opens, new term begins
著急
着急
zháojí
feel anxiously
錶
表
biǎo
(wrist) watch
套
tào
(a measure word), set
茶具
chájù
tea set, tea service
便宜
piányi
cheap
自行車
自行车
zìxíngchē
bicycle, bike
瓷器
cíqì
chinaware, porcelain
售貨員
售货员
shòuhuòyuán
shop assistant
貨
货
huò
goods, commodity
生產
生产
shēngchǎn
to produce, to manufacture
歷史
历史
lìshǐ
history
質量
质量
zhìliàng
quality
玉
yù
jade
薄
báo
thin
種
种
zhòng
(a measure word), kind, type, sort
茶碗
cháwǎn
teacup
碗
wǎn
bowl, (a measure word, bowl)
一共
yígòng
altogether, in all
塊
块
kuài
yuan, (a measure word), (a Chinese monetary unit, equal to 10 jiao or mao)
毛
máo
jiao, (a measure word), (a Chinese monetary unit, equal to 10 fen)
分
fēn
(a measure word), (the smallest Chinese monetary unit)
茶壺
茶壶
cháhú
teapot
壺
壶
hú
pot, (a measure word)
只
zhǐ
only
解放
jiěfàng
to liberate
發展
发展
fāzhǎn
to develop
提高
tígāo
to increase, to raise
畫兒
画儿
huàr
picture, painting
畫
画
huà
to paint
零
líng
zero
找錢
找钱
zhǎoqián
to give change
百貨大樓
百货大楼
bǎihuòdàlóu
The (Beijing) Department Store
江西
jiāngxī
Jiangxi (name of a Chinese province)
景德鎮
景德镇
jǐngdézhèn
Jingdezhen (name of a Chinese city)
唐山
tángshān
Tangshan (name of a Chinese city)
齊白石
齐白石
qíbáishí
Qi Bai Shi (name of a person)
貴
贵
guì
expensive
厚
hòu
thick
訂
订
dìng
to subscribe to (a newspaper, etc.)
零錢
零钱
língqián
change (said of money)
價錢
价钱
jiàqián
price
畫蛇添足
画蛇添足
huàshétiānzú
(fig.) ruin the effect by adding what is superfluous
別人
别人
biérén
other people, others
腳
脚
jiǎo
foot
一樣
一样
yíyàng
same, identical
布
bù
cotton cloth
中山裝
中山装
zhōngshānzhuāng
Chinese tunic suit
短
duǎn
short
公分
gōngfēn
(a measure word, centimetre)
長短
长短
chángduǎn
length
合適
合适
héshì
suitable, fit
肥
féi
loose-fitting, fat
瘦
shòu
tight, thin, lean
衣服
yīfu
clothes, clothing
顏色
颜色
yánsè
colour
藍
蓝
lán
blue
灰
huī
grey
交
jiāo
to pay (money)
中式
zhōngshì
Chinese style
棉襖
棉袄
miánǎo
cotton-padded jacket
面兒
面儿
miànr
cover, outside
綢子
绸子
chóuzi
silk fabric
上次
shàngcì
last (time), a previous (occasion)
要不
yàobu
or, or else, otherwise
定作
dìngzuò
to have something made to order
下星期
xiàxīngqī
next week
米
mǐ
(measure word), metre
高
gāo
tall
花
huā
to spend (money)
輛
辆
liàng
(a measure word for vehicles)
騎
骑
qí
to ride (a bicycle)
毛衣
máoyī
(wollen) sweater
雨衣
yǔyī
raincoat
西裝
西装
xīzhuāng
(Western-style) suit
料子
liàozi
material
襪子
袜子
wàzi
socks, stockings
旗袍
qípáo
Chinese-style frock
胖
pàng
fat, stout, plump
布鞋
bùxié
cloth shoes
錯
错
cuò
wrong
公共汽車
公共汽车
gōnggòngqìchē
bus
公共
gōnggòng
public
汽車
汽车
qìchē
automobile, car
站
zhàn
(bus) stop
售票員
售票员
shòupiàoyuán
ticket seller, conductor
往
wǎng
to go (to a place)
往
wàng
toward, (train) bound for
剛
刚
gāng
just, only a short while ago
換
换
huàn
to change
下
xià
to get off (bus, etc.)
座位
zuòwèi
seat
大爺
大爷
dàye
uncle
大娘
dàniáng
aunt
終點
终点
zhōngdiǎn
terminal point, terminus
南邊
南边
nánbiān
south, southern part
電車
电车
diànchē
trolleybus
修
xiū
to build (road, etc)
馬路
马路
mǎlù
road, street
馬
马
mǎ
horse
拐彎
拐弯
guǎiwān
to turn a corner
跑
pǎo
to run
排隊
排队
páiduì
to line up
怎麼
怎么
zěnme
how, why
帶
带
dài
to take (along), to bring (with)
咱們
咱们
zánmen
we (including the person spoken to)
方向
fāngxiàng
direction
東邊
东边
dōngbiān
east, eastern part
講
讲
jiǎng
to talk, to speak
故事
gùshì
story
平安里
píngānlǐ
(name of a street in Beijing)
鋼鐵學院
钢铁学院
gāngtiěxuéyuàn
The Beijing Iron and steel Engineering Institute
三里屯
sānlǐtún
(name of a street in Beijing)
三里河
sānlǐhé
(name of a street in Beijing)
衚衕
胡同
hútòng
lane, alley
紅綠燈
红绿灯
hónglǜdēng
(red and green) traffic light, traffic signal
街
jiē
street
地鐵
地铁
dìtiě
the underground, subway
西邊
西边
xībiān
west, western part
路口
lùkǒu
crossing, intersection
北邊
北边
běibiān
north, northern part
出租汽車
出租汽车
chūzūqìchē
taxi, cab
南轅北轍
南辕北辙
nányuánběizhé
(fig.) act in a way that defeats one's purpose
對
对
duì
to, for
關心
关心
guānxīn
to care for, to be concerned with
車間
车间
chējiān
workshop
選舉
选举
xuǎnjǔ
to elect
主任
zhǔrèn
director, head
老驥伏櫪志在千里
老骥伏枥志在千里
lǎojìfúlì zhìzàiqiānlǐ
still aspires to gallop a thousand li, (fig.) old people may still cherish high aspirations
句
jù
(a measure word, for sentences or lines of verse)
意思
yìsī
meaning
雖然
虽然
suīrán
though, although
但是
dànshì
but
本子
běnzi
book, notebook
春天
chūntiān
spring
退休
tuìxiū
to retire
街道
jiēdào
street
一…就…
yī…jiù…
no sooner ... than ..., as soon as
阿姨
āyí
auntie
鄰居
邻居
línjū
neighbor
遠方
远方
yuǎnfāng
distant place
客人
kèren
guest, visitor
留
liú
to remain, to ask somebody to stay
叔叔
shūshu
father's younger brother, uncle
聰明
聪明
cōngming
intelligent, bright
完
wán
to finish, to be over
不好意思
bùhǎoyìsi
to feel embarrassed, to feel embarrassing (to do something)
愉快
yúkuài
happy, delighted
永遠
永远
yǒngyuǎn
always, forever
記
记
jì
to remember, to bear in mind
小蘭
小兰
xiǎolán
(name of a person)
衣櫃
衣柜
yīguì
wardrobe
書架
书架
shūjià
bookshelf
師傅
师傅
shīfu
master, a qualified worker
壞
坏
huài
(there is something) wrong with, out of order
手
shǒu
hand
條子
条子
tiáozi
a short note, a slip of paper
關
关
guān
to close, to shut
運動會
运动会
yùndònghuì
sports meet
運動
运动
yùndòng
to exercise (oneself), sport
運動員
运动员
yùndòngyuán
sportsman, player
操場
操场
cāochǎng
sportsground
廣播
广播
guǎngbō
broadcast
主席臺
主席台
zhǔxítái
rostrum, platform
主席
zhǔxí
chairman
彩旗
cǎiqí
coloured flag
旗子
qízi
flag, banner
比賽
比赛
bǐsài
to compete, competition, match
觀眾
观众
guānzhòng
spectators, audience
激動
激动
jīdòng
excited
打拳
dǎquán
to do shadowboxing
太極拳
太极拳
tàijíquán
(a kind of traditional Chinese shadowboxing)
熱烈
热烈
rèliè
warm, enthusiastic
鼓掌
gǔzhǎng
to applaud
男子
nánzǐ
man
保持
bǎochí
to keep, to retain
記錄
记录
jìlù
record
名
míng
(a measure word for people), place (e.g. among winners)
秒
miǎo
(a measure word), second
打破
dǎpò
to break
極了
极了
jíle
extremely, exceedingly
向導
向导
xiàngdǎo
guide
門口
门口
ménkǒu
doorway, entrance
對不起
对不起
duìbuqǐ
(I'm) sorry
沒關係
没关系
méiguānxi
it doesn't matter
一會兒
一会儿
yíhuìr
a little while
亭子
tíngzi
pavilion
山
shān
hill, mountain
才
cái
only just, not ... until...
擠
挤
jǐ
crowded, to squeeze
洗
xǐ
to wash
司機
司机
sījī
driver
周到
zhōudào
thoughtful, considerate
西邊
西边
xībiān
west, western part
皇帝
huángdì
emperor
建築
建筑
jiànzhù
building, to build, to construct
清楚
qīngchu
clear
要是
yàoshì
if
廣場
广场
guǎngchǎng
square
美
měi
beautiful
照相機
照相机
zhàoxiàngjī
camera
過
过
guò
to come over, to pass by
腳
脚
jiǎo
foot
吊
diào
to hang
死
sǐ
to die
聽說
听说
tīngshuō
it is said that
小說
小说
xiǎoshuō
novel, short story
出
chū
to come out, to go out
景山公園
景山公园
jǐngshāngōngyuán
(name of a park in Beijing)
景山
jǐngshān
(name of a hill in Jingshan park)
張華明
张华明
zhānghuámíng
(Name of a person)
故宮
故宫
gùgōng
the Imperial Palace
天安門廣場
天安门广场
tiānānménguǎngchǎng
Tiananmen square
崇禎
崇祯
chóngzhēn
Emperor Chongzhen
李自成
lǐzìchéng
(name of a person)
售票處
售票处
shòupiàochù
ticket office, booking office
講解員
讲解员
jiǎngjiěyuán
guide
丟
丢
diū
to lose
廣播室
广播室
guǎngbōshì
broadcasting room
摩托車
摩托车
mótuōchē
motorcycle
旅館
旅馆
lǚguǎn
hotel
廣播員
广播员
guǎngbōyuán
radio (or wire-broadcasting) announcer
洗照片
xǐzhàopiàn
to develop (a film)
石頭
石头
shítou
stone, rock
獅子
狮子
shīzi
lion
華表
华表
huábiǎo
marble pillar (ornamental column erected in front of palaces, tombs, etc.)
爺爺
爷爷
yéye
grandpa
冰棍兒
冰棍儿
bīnggùn'er
ice-lolly, ice-sucker
典型
diǎnxíng
typical, model
萬
万
wàn
ten thousand
中間
中间
zhōngjiān
centre, middle
藝術
艺术
yìshù
art
修建
xiūjiàn
to build, to construct
禮堂
礼堂
lǐtáng
assembly hall, auditorium
寬
宽
kuān
wide
千
qiān
thousand
這麼
这么
zhème
so, such
完成
wánchéng
to complete, to finish
歲數
岁数
suìshu
age
幹
干
gàn
to work, to do
了
liǎo
to end up
重
zhòng
heavy
活兒
活儿
huór
work, job
動
动
dòng
to move
工地
gōngdì
construction site
顧問
顾问
gùwèn
adviser
獎狀
奖状
jiǎngzhuàng
certificate of merit
鏡頭
镜头
jìngtóu
camera lens
蓋兒
盖儿
gàir
cover, lid
小紅
小红
xiǎohóng
(name of a child)
小冬
xiǎodōng
(name of a child)
人民英雄紀念碑
人民英雄纪念碑
rénmínyīngxióngjìniànbēi
Monument to the People's Heroes
毛主席
máozhǔxí
Chairman Mao
人民大會堂
人民大会堂
rénmíndàhuìtáng
Great Hall of the People
中國曆史博物館
中国历史博物馆
zhōngguólìshǐbówùguǎn
Museum of Chinese History
扳
bān
to move, to take away
尺
chǐ
(a unit of length (=0.33 metre))
平方米
píngfāngmǐ
square metre
公斤
gōngjīn
kilogram (kg.)
方便
fāngbiàn
convenient, to make it convenient for
海
hǎi
sea
可笑
kěxiào
ridiculous, laughable
累
lèi
to feel tired
餓
饿
è
to be hungry, hungry
有一點兒
有一点儿
yǒuyìdiǎnr
a bit
飯館
饭馆
fànguǎn
restaurant
穿馬路
穿马路
chuānmǎlù
to cross (a street)
風味
风味
fēngwèi
local flavor, local style
小吃店
xiǎochīdiàn
snack bar, lunch room
小吃
xiǎochī
snack, refreshments
店
diàn
shop, store
顧客
顾客
gùkè
customer
之
zhī
(a modal particle), (a pronoun)
親切
亲切
qīnqiè
cordial, kind
各
gè
each, every, various, respectively
元宵
yuánxiāo
sweet dumplings made of glutinous rice flour
豌豆粥
wāndòuzhōu
pea gruel
粥
zhōu
gruel, porridge
師傅
师傅
shīfu
master worker
炸糕
zhágāo
fried cake
油餅
油饼
yóubǐng
deep-fried pancake
比較
比较
bǐjiào
comparatively, quite, to compare
勾
gòu
enough, sufficient
杏仁豆腐
xìngréndòufu
almond junket
杏仁
xìngrén
almond
豆腐
dòufu
bean curd
牛奶
niúnǎi
milk
糖
táng
sugar
別的
别的
biéde
other, another
好吃
hǎochī
delicious, tasty
服務
服务
fúwù
to serve
提
tí
to suggest, to put forward
意見
意见
yìjiàn
criticism, comments or suggestions
豌豆趙
豌豆赵
wāndòuzhào
(Name of person)
渴
kě
thirsty
菜單
菜单
càidān
menu
綠燈
绿灯
lǜdēng
green light
亮
liàng
light, bright
當心
当心
dāngxīn
to take care, to look out
存車處
存车处
cúnchēchù
parking lot (for bicycles)
推
tuī
to push
貿易
贸易
màoyì
trade
決定
决定
juédìng
to decide, to make up one's mind, decision
喊
hǎn
to shout
跳
tiào
to jump
旅行
lǚxíng
to travel
只有
zhǐyǒu
only
園林
园林
yuánlín
gardens, park, landscape garden
它
tā
it
母親
母亲
mǔqin
mother
座
zuò
(a measure word)
湖
hú
lake
邊
边
biān
side, edge
橋
桥
qiáo
bridge
船
chuán
boat
風景
风景
fēngjǐng
scenery, landscape
多麼
多么
duōme
how, what
幅
fǔ
(measure word for textile or picture)
草
cǎo
grass
人物
rénwù
figure, characters (in a play, novel, etc.)
爬
pá
to climb
鏡子
镜子
jìngzi
mirror
近
jìn
near
天
tiān
heaven
青
qīng
green
塔
tǎ
pagoda
太陽
太阳
tàiyang
the sun
達尼亞
达尼亚
dáníyà
(name of a person)
廣州
广州
guǎngzhōu
(name of a city), Guangzhou
萬壽山
万寿山
wànshòushān
(name of a place), Longevity Hill
昆明湖
kūnmínghú
Kunming Lake
長廊
长廊
chángláng
Long Corridor
三國演義
三国演义
sānguóyǎnyì
(name of a novel), "Romance of the Three Kingdoms"
度假
dùjià
to spend one's holidays
畢業
毕业
bìyè
to graduate
探親
探亲
tànqīn
to go home to visit one's family
出差
chūchāi
to be away on official business, be on a business trip
生
shēng
to be born
對象
对象
duìxiàng
boy or girl friend
生活
shēnghuó
to live, life
熊貓
熊猫
xióngmāo
panda
珍貴
珍贵
zhēnguì
precious, valuable
動物
动物
dòngwù
animal
後來
后来
hòulái
afterwards, later
隻
只
zhī
(a measure word, for birds and some animals, etc.)
動物園
动物园
dòngwùyuán
zoo
熊貓館
熊猫馆
xióngmāoguǎn
panda exhibition hall
樣子
样子
yàngzi
manner, air, looks
外國
外国
wàiguó
foreign country
象
xiàng
elephant
它們
它们
tāmen
they (refers to things, animals only)
竹子
zhúzi
bamboo
可愛
可爱
kěài
lovely
愛
爱
ài
to love
可笑
kěxiào
funny, ridiculous
腿
tuǐ
leg
頭
头
tóu
head
戴
dài
to wear (e.g. cap, glasses, gloves)
墨鏡
墨镜
mòjìng
sunglasses
使者
shǐzhě
emissary, envoy
北京動物園
北京动物园
běijīngdòngwùyuán
the Beijing Zoo
南亞
南亚
nányà
South Asia
亞洲
亚洲
yàzhōu
Asia
非洲
fēizhōu
Africa
麗麗
丽丽
lìlì
name of panda
把
bǎ
(a preposition)
藥
药
yào
medicine
疼
téng
ache, pain, sore
咳嗽
késou
to cough
舒服
shūfu
comfortable, well
窗戶
窗户
chuānghu
window
關
关
guān
to close, to shut
可能
kěnéng
may, probable, possible
感冒
gǎnmào
to catch cold, (common) cold
發燒
发烧
fāshāo
have a fever
利害
lìhai
serious, terrible
醫院
医院
yīyuàn
hospital
住院
zhùyuàn
to be in hospital, to be hospitalized
病房
bìngfáng
ward (of a hospital)
躺
tǎng
to lie
手
shǒu
hand
立刻
lìkè
immediately, at once
錄音機
录音机
lùyīnjī
(tape) recorder
錄音
录音
lùyīn
to record, recording
打針
打针
dǎzhēn
to give or have an injection
針
针
zhēn
injection, needle
體溫
体温
tǐwēn
(body) temperature
姥姥
lǎolao
(maternal) grandmother, grandma
種
种
zhǒng
to grow, to plant
小聲
小声
xiǎoshēng
in a low voice, (speak) in whispers
包
bāo
to wrap, to make (dumplings)
餃子
饺子
jiǎozi
dumpling
病人
bìngrén
patient, invalid
護士
护士
hùshi
nurse
掛號證
挂号证
guàhàozhèng
register card
科
kē
department of internal medicine
大便
dàbiàn
stool, human excrement
解
jiě
to relieve oneself
藥方
药方
yàofāng
prescription
藥劑士
药剂士
yàojìshì
druggist, pharmacist
片
piān
(a measure word), tablets
感想
gǎnxiǎng
impressions, feeling
留言簿
liúyánbù
visitor's book
留言
liúyán
to leave one's comments, to leave a message
故居
gùjū
former residence
講解員
讲解员
jiǎngjiěyuán
guide
講解
讲解
jiǎngjiě
to explain
設計
设计
shèjì
to design
成
chéng
to become, to turn into
院子
yuànzi
courtyard
篇
piān
(a measure word)
文章
wénzhāng
writings
棗樹
枣树
zǎoshù
jujube tree, date tree
株
zhū
(a measure word, use with plants)
北邊
北边
běibiān
north, northern part
間
间
jiān
(a measure word)
接
jiē
to extend, to connect
老虎
lǎohǔ
tiger
尾巴
wěiba
tail
除了…以外
chúle…yǐwài
besides, except
把
bǎ
(a measure word)
簡樸
简朴
jiǎnpǔ
simple and unadorned
懷念
怀念
huáiniàn
to cherish the memory of, to think of
培養
培养
péiyǎng
to foster, to bring up
青年
qīngnián
youth
作
zuò
to regard as, to take (somebody) for
偉大
伟大
wěidà
great
文學家
文学家
wénxuéjiā
writer, man of letters
生活
shēnghuó
life, to live
活
huó
to live, alive, living
遺產
遗产
yíchǎn
heritage
豐富
丰富
fēngfù
rich, abundant, to enrich
阜成門
阜成门
fùchéngmén
(name of a place in Beijing)
西三條
西三条
xīsāntiáo
(name of a place in Beijing)
彷徨
pánghuáng
(name of a collection of short stories)
野草
yěcǎo
(name of a collection of prose poems)
藤野
téngyě
name of a person
辦公室
办公室
bàngōngshì
office
錯誤
错误
cuòwù
mistake
改
gǎi
to correct
出院
chūyuàn
to leave hospital
恢復
恢复
huīfù
to recover
紀念
纪念
jìniàn
to commemorate, commemoration
牛馬
牛马
niúmǎ
oxen and horses, beasts of burden
群眾
群众
qúnzhòng
mass, people
燈籠
灯笼
dēnglong
lantern
燈
灯
dēng
lantern, lamp, light
親愛
亲爱
qīnài
dear
因為
因为
yīnwei
because, for
全
quán
whole
團聚
团聚
tuánjù
to reunite, to have a reunion
節日
节日
jiérì
festival, holiday
節
节
jié
festival
初
chū
(a prefix)
拜年
bàinián
pay a New Year call, wish somebody a Happy New Year
年
nián
year
屋子
wūzi
room
打掃
打扫
dǎsǎo
to clean up
掃
扫
sǎo
to sweep
乾凈
干净
gānjing
clean, neat and tidy
收拾
shōushi
to put in order, to tidy up
整齊
整齐
zhěngqí
neat, tidy
黑
hēi
black
春聯
春联
chūnlián
Spring Festivel couplets, New Year scrolls
貼
贴
tiē
to paste
年畫兒
年画儿
niánhuàr
New Year (or Spring Festival) picture
兒子
儿子
érzi
son
禮物
礼物
lǐwù
gift, present
新年
xīnnián
New Year
兔子
tùzi
hare, rabbit
恭賀新禧
恭贺新禧
gōnghèxīnxǐ
Happy New Year
放爆竹
fàngbàozhú
to let off firecrackers
爆竹
bàozhú
firecracker
擺
摆
bǎi
to put, to lay (the table)
麻煩
麻烦
máfan
to bother, to put somebody to trouble, trouble, troublesome
春節
春节
chūnjié
Spring Festival
聖誕節
圣诞节
shèngdànjié
Christmas Day
黃
黄
huáng
(a surname)
陽陽
阳阳
yángyang
(name of child)
除夕
chúxī
New Year's Eve
年夜飯
年夜饭
niányèfàn
New Year's Eve family dinner
風俗
风俗
fēngsú
custom
燈節
灯节
dēngjié
the Lantern Festival (15th of first month of the lunar calendar)
夏曆
夏历
xiàlì
the traditional Chinese calendar
元宵節
元宵节
yuánxiāojié
the Lantern Festival
袋
dài
bag, sack
糧食
粮食
liángshi
grain, food
被
bèi
(a preposition)
話劇
话剧
huàjù
spoken drama
感動
感动
gǎndòng
to move, to touch, moving
日記
日记
rìjì
diary
茶館
茶馆
cháguǎn
teahouse
讓
让
ràng
(a preposition)
借
jiè
to borrow, to lend
劇場
剧场
jùchǎng
theater
作品
zuòpǐn
works (of literature and art)
…之一
…zhīyī
one of...
演出
yǎnchū
performance, show, to perform, to put on a show
演
yǎn
to perform, to play, to act
成功
chénggōng
to succeed
藝術家
艺术家
yìshùjiā
artist
正確
正确
zhèngquè
correct, right
不但…而且
búdàn…érqiě
not only ..., but also ...
社會
社会
shèhuì
society
抓
zhuā
to arrest, to catch, to clutch
殺
杀
shā
to kill
勞動
劳动
láodòng
to labor, to work
逼
bī
to force, to compel
賣
卖
mài
to sell
連…也…
连…也…
lián…yě…
even ...
掌櫃
掌柜
zhǎngguì
shopkeeper
叫
jiào
(a preposition)
壞
坏
huài
bad
黑暗
hēiàn
dark
吸引
xīyǐn
to attract, to draw
首都劇場
首都剧场
shǒudūjùchǎng
the Capital Theatre
老捨
老舍
lǎoshě
(name of a person)
駱駝祥子
骆驼祥子
luòtuoxiángzi
name of a novel
開演
开演
kāiyǎn
(of a play, movie, etc.) to begin
節目
节目
jiémù
programme, item
說明書
说明书
shuōmíngshū
synopsis (of a play or film)
合唱
héchàng
chorus, to chorus
獨唱
独唱
dúchàng
solo, to solo
民樂
民乐
mínyuè
music, esp. folk music, for traditional instruments
舞蹈
wǔdǎo
dance
女高音
nǚgāoyīn
soprano
演員
演员
yǎnyuán
actor or actress, performer
畫展
画展
huàzhǎn
art exhibition
蘭花
兰花
lánhuā
cymbidium, orchid
臨摹
临摹
línmó
to copy (a model of calligraphy or painting, etc.)
筆
笔
bǐ
(a measure word)
打開
打开
dǎkāi
to open
頁
页
yè
page, (a measure word, page)
總理
总理
zǒnglǐ
premier
逝世
shìshì
to pass away
枝
zhī
(a measure word)
挺立
tǐnglì
to stand erect, to stand upright
紅蓮
红莲
hónglián
red lotus
周年
zhōunián
anniversary
迎春花
yíngchūnhuā
winter jasmine
最後
zuìhòu
last
世界
shìjiè
the world
海
hǎi
sea
微笑
wēixiào
to smile
中國美術館
中国美术馆
zhōngguóměishùguǎn
National Art Gallery
周恩來
周恩来
zhōuēnlái
Zhou Enlai
周總理
周总理
zhōuzǒnglǐ
Premier Zhou
岸
àn
bank (of river, ocean, etc.), shore, coast
寶庫
宝库
bǎokù
treasure-house
…部
bù
part, section
長江
长江
chángjiāng
Changjiang River, Yangtze River
成都
chéngdū
Chengdu (city)
城市
chéngshì
city, town
重慶
重庆
chóngqìng
Chongqing (city)
傳說
传说
chuánshuō
it is said, they say, legend, tradition
到處
到处
dàochù
in all places, everywhere
打算
dǎsuàn
to plan, to intend, to calculate, plan, intention, calculation
東部
东部
dōngbù
the east, the eastern part
度(假)
dù(jià)
to spend (e.g. holidays), to pass
…方
fāng
direction (e.g. the east, the front, etc.)
夫婦
夫妇
fūfù
husband and wife
改變
改变
gǎibiàn
to change, to alter
歌劇
歌剧
gējù
opera
古代
gǔdài
ancient times
桂林
guìlín
Guilin (city)
古跡
古迹
gǔjī
places of historic interest, historical sites
古老
gǔlǎo
ancient, age-old
杭州
hángzhōu
Hangzhou (city)
會議
会议
huìyì
meeting, conference
江
jiāng
river
結合
结合
jiéhé
to combine, to link, to integrate
計劃
计划
jìhuà
plan, project, program, to plan, to map out
景色
jǐngsè
scenery, scene, landscape
旅游
lǚyóu
to tour
旅游者
lǚyóuzhě
tourist, traveler, visitor
美麗
美丽
měilì
beautiful
面積
面积
miànjī
area
名勝
名胜
míngshèng
a place famous for its scenery or historical relics, scenic spot
迷人
mírén
fascinating, enchanting
南方
nánfāng
south, the southern part of the country, the South
然後
然后
ránhòu
then, after that, afterwards
三峽
三峡
sānxiá
The Three Changjiang River Gorges, The Three Gorges
深
shēn
deep, profound
神話
神话
shénhuà
fairy tale, mythology, myth
書法
书法
shūfǎ
calligraphy, penmanship
說服
说服
shuōfú
to persuade, to convince, to talk sb. over
蘇州
苏州
sūzhōu
Suzhou (city)
太湖
tàihú
Tai hu Lake, a big lake by Wuxi City
太平洋
tàipíngyáng
the Pacific Ocean
提前
tíqián
to shift to an earlier date, to bring forward
往常
wǎngcháng
habitually in the past, as one used to do formerly
文明
wénmíng
civilized, civilization, culture
文物
wénwù
cultural relic, historical relic
無錫
无锡
wúxī
Wuxi (city), in Jiangsu Province
西安
xī'ān
Xi'an (city), the capital city of Shaanxi Province
新疆
xīnjiāng
Xinjiang (Uygur Autonomous Region)
欣賞
欣赏
xīnshǎng
to appreciate, to enjoy, to admire
學術
学术
xuéshù
learning, science
一直
yìzhí
continuously, always, from the beginning of ... up to ...
游覽
游览
yóulǎn
to go sight-seeing, to tour, to visit
原來
原来
yuánlái
original, former, originally, formerly, at first
者
zhě
(suffix, referring to a person as "er" in "reader", etc.)
爭論
争论
zhēnglùn
to argue, to debate, to contend, argument, contention
中華人民共和國
中华人民共和国
zhōnghuárénmíngònghéguó
The People's Republic of China
主意
zhǔyi
plan, idea, decision
傍晚
bàngwǎn
toward evening, (at) nightfall, (at) dusk
北京飯店
北京饭店
běijīngfàndiàn
Beijing Hotel
不住
búzhù
repeatedly, continuously, constantly
從…起
从…起
cóng…qǐ
to start off with
地毯
dìtǎn
carpet, rug
地下水
dìxiàshuǐ
groundwater
方法
fāngfǎ
way, method
乾燥
干燥
gānzào
dry, arid
瓜
guā
melon
灌溉
guàngài
to irrigate
哈密瓜
hāmìguā
Hami melon (a variety of muskmelon)
婚禮
婚礼
hūnlǐ
wedding ceremony, wedding
火焰山
huǒyànshān
the Mountain of Flames
見聞
见闻
jiànwén
what one sees and hears, knowledge, information
節目
节目
jiémù
program, item (on a program)
結束
结束
jiéshù
to end, to finish, to conclude, to close
舉行
举行
jǔxíng
to hold (a meeting, ceremony, etc.)
可
kě
(for emphasis)
塊
块
kuài
(a measure word, for cloth, cake, soap)
棉花
miánhua
cotton
農田
农田
nóngtián
farmland, cultivated land
陪
péi
to accompany, to keep someone company
盆地
péndì
basin, depression
葡萄乾兒
葡萄干儿
pútaogān(r)
raisin
祈禱
祈祷
qídǎo
to pray, to say one's prayers
清真
qīngzhēn
Islamic, Muslim
清真寺
qīngzhēnsì
mosque
親戚
亲戚
qīnqi
relative
卻
却
què
but, yet, however, while
人們
人们
rénmen
people
沙漠
shāmò
desert
食品
shípǐn
foodstuff, food, provisions
熟
shú
ripe
寺
sì
temple
四面八方
sìmiànbāfāng
in all directions, all around, far and near
抬
tái
to lift, to raise, (of two or more persons) to carry
甜
tián
sweet
吐魯番
吐鲁番
tǔlǔfān
the Turfan Basin, in Xinjiang Province
維吾爾族
维吾尔族
wéiwú'ěrzú
the Uygur (Uighur) nationality, living in Xinjiang
聞名
闻名
wénmíng
well-known, famous, renowned
興趣
兴趣
xìngqù
interest
新郎
xīnláng
bridegroom
新娘
xīnniáng
bride
西游記
西游记
xīyóujì
Pilgrimage to the West, Journey to the West
宴會
宴会
yànhuì
banquet, feast, dinner party
一邊…一邊…
一边…一边…
yìbiān…yìbiān…
at the same time, simultaneously
引
yǐn
to lead, to divert (water)
迎接
yíngjiē
to meet, to welcome, to greet
引起
yǐnqǐ
to give rise to, to lead to, to cause, to arouse
由
yóu
by, to, leave it (to sb.)
早上
zǎoshàng
(early) morning
招待
zhāodài
to receive (guests), to entertain
周圍
周围
zhōuwéi
surroundings, environment
抓飯
抓饭
zhuāfàn
a kind of food popular among believers in Islam
族
zú
race, nationality
…面
…miàn
surface, top, face
哎呀
āiyā
ah, my God
壩
坝
bà
dam, dyke, embankment
奔騰
奔腾
bēnténg
(of waves) to surge forward, to roll on in waves
不禁
bùjīn
can't help (doing something), can't refrain from
插
chā
to interpose, to insert
衝
冲
chōng
to charge, to rush, to dash
處
处
chù
place
出現
出现
chūxiàn
to appear, to arise, to emerge
擋
挡
dǎng
to block, to get in the way of
導航
导航
dǎoháng
navigation
大禹
dàyǔ
Da Yu, name of an ancient hero who successfully controlled floods
頂
顶
dǐng
top, peak
感嘆
感叹
gǎntàn
to sigh with feeling
葛洲壩
葛洲坝
gězhōubà
name of a place, Gezhouba Dam on the Changjiang River, in Sichuan
工程
gōngchéng
engineering, project
關於
关于
guānyú
about, on, with regard to, concerning
航行
hángxíng
to sail, to fly
河流
héliú
river
甲板
jiǎbǎn
deck (of a boat, etc.)
江面
jiāngmiàn
the surface of the river
艱苦
艰苦
jiānkǔ
difficult, hard, arduous
經過
经过
jīngguò
to pass, to go through, process, course
金黃
金黄
jīnhuáng
golden yellow, golden
僅僅
仅仅
jǐnjǐn
only, merely, barely
久
jiǔ
(of duration) long, for a long time
可惜
kěxī
it is a pity, what a pity, (it's) too bad
來不及
来不及
láibují
there's not enough time (to do sth.), it's too late (to do sth.)
來往
来往
láiwǎng
to come and go
老天爺
老天爷
lǎotiānyě
God, Heavens
里
lǐ
li, a Chinese unit of length = ½ kilometer
亮
liàng
bright, light
前進
前进
qiánjìn
to go forward, to forge ahead, to advance
峭壁
qiàobì
cliff, steep, precipice
奇特
qítè
peculiar, queer, strange
日夜
rìyè
day and night, around the clock
扇
shàn
(a measure word for doors, windows, etc.)
山峰
shānfēng
mountain peak
神女
shénnǚ
goddess
神女峰
shénnǚfēng
name of a peak by Changjiang Three Gorges
塗
涂
tú
to smear, to apply (paint)
推
tuī
to push, to shove
突然
tūrán
sudden, abrupt, unexpected
萬縣
万县
wànxiàn
Wanxian County, in Sichuan Province
未來
未来
wèilái
future, tomorrow
危險
危险
wēixiǎn
dangerous
巫山
wūshān
Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges
巫峽
巫峡
wūxiá
Wuxia Gorge, in the Changjiang River Three Gorges
享受
xiǎngshòu
to enjoy, enjoyment, indulgence
現實
现实
xiànshí
reality, actuality, real, actual
信號
信号
xìnhào
signal
信號臺
信号台
xìnhàotái
signal station
西王母
xīwángmǔ
name of a goddess
眼看
yǎnkàn
soon, in a moment
夜
yè
night
遺憾
遗憾
yíhàn
regret, pity, sorry
一下子
yíxiàzi
in a short while, all at once, all of a sudden
越來越…
越来越…
yuèláiyuè…
more and more
糟糕
zāogāo
too bad, how terrible, what bad luck
窄
zhǎi
narrow
著
着
zháo
(having the meaning of "attaining or reaching")
這裡
这里
zhèlǐ
here
治
zhì
to control, to harness (a river)
撞
zhuàng
to run into, to bump against
壯麗
壮丽
zhuànglì
majestic, magnificent, glorious
…分之…
…fēnzhī…
(indicating a fraction)
被子
bèizi
quilt
不同
bùtóng
not alike, different, distinct
產值
产值
chǎnzhí
value of output, output value
吃驚
吃惊
chījīng
to be startled, to be shocked, to be amazed
出口
chūkǒu
to export, exit
道理
dàolǐ
reason, argument, sense
地
dì
place, the earth, soil, land
兒媳
儿媳
érxí
daughter-in-law
繁忙
fánmáng
busy, bustling
發音
发音
fāyīn
to pronounce
風格
风格
fēnggé
style
改口
gǎikǒu
to correct oneself, to withdraw or modify one's previous remark
港口
gǎngkǒu
port, harbor
各地
gèdì
in all parts of (a country)
工業
工业
gōngyè
industry
關係
关系
guānxi
relation, relationship, to concern, to affect, to have to do with
虹橋機場
虹桥机场
hóngqiáojīchǎng
Hongqiao Airport (in Shanghai)
黃浦江
黄浦江
huángpǔjiāng
Huangpu River (in Shanghai)
貨輪
货轮
huòlún
freighter, cargo ship
降落
jiàngluò
to descend, to land
見證
见证
jiànzhèng
witness, testimony
簡直
简直
jiǎnzhí
simply, at all
結婚
结婚
jiéhūn
to marry, to get married
驚
惊
jīng
to start, to be frightened, to be scared
錦江飯店
锦江饭店
jǐnjiāngfàndiàn
Jinjiang Hotel
貿易
贸易
màoyì
trade
碼頭
码头
mǎtóu
wharf, dock
南京路
nánjīnglù
Nanjing St., large commercial street in Shanghai
寧願
宁愿
nìngyuàn
would rather, better
破
pò
to break, to split, broken, damaged, worn out
破產
破产
pòchǎn
to go bankrupt, to become impoverished
普通
pǔtōng
ordinary, common
普通話
普通话
pǔtōnghuà
putonghua, Mandarin Chinese, common speech of the Chinese language
確實
确实
quèshí
true, reliable, really, indeed
熱鬧
热闹
rènao
bustling with noise and excitement, lively
如果
rúguǒ
if, in case
散步
sànbù
to take a walk, to go for a walk
商品
shāngpǐn
commodity, goods
商業
商业
shāngyè
commerce, trade
身世
shēnshì
one's life experience, one's lot
失去
shīqù
to lose
試樣
试样
shìyàng
style, type, model
受
shòu
to stand, to bear, to endure
寺廟
寺庙
sìmiào
temple, monastery, shrine
孫女
孙女
sūnnǚ
granddaughter
特別
特别
tèbié
special, particular, unusual
特產
特产
tèchǎn
special local product, (regional) specialty
同
tóng
same, alike, similar, with
通道
tōngdào
thoroughfare, passage
退休金
tuìxiūjīn
retirement pay, pension
外
wài
foreign, external
外灘
外滩
wàitān
Waitan (the Bund), in Shanghai
完全
wánquán
complete, whole, totally, entirely
誤會
误会
wùhuì
to misunderstand, to mistake, misunderstanding
吳淞口
吴淞口
wúsōngkǒu
(name of a place)
無所謂
无所谓
wúsuǒwèi
to be indifferent, not to matter
嫌
xián
to dislike
繡
绣
xiù
to embroider
繡花
绣花
xiùhuā
to embroider, to do embroidery
陰
阴
yīn
(of weather) overcast
印象
yìnxiàng
impression
有趣
yǒuqù
interesting, ausing, fascinating
占
zhàn
to occupy, to constitute, to make up, to account
中心
zhōngxīn
center, heart, core
專
专
zhuān
for a particular person, occasion, purpose, focused on one thing, special
總
总
zǒng
total, overall
白蛇傳
白蛇传
báishézhuàn
Tale of the White Snake, Madam White Snake
白素貞
白素贞
báisùzhēn
(name of a person) Bai Suzhen, from Madam White Snake
報仇
报仇
bàochóu
to revenge oneself, to avenge
本領
本领
běnlǐng
skill
變
变
biàn
to change, to become different
變成
变成
biànchéng
to change into, to turn into, to become
不過
不过
búguò
but, however
拆散
chāisàn
to break up (a marriage, family, etc.)
場
场
chǎng
a level open space, (a measure word, used for sport or recreation)
除非
chúfēi
only if, only when
打敗
打败
dǎbài
to defeat, to beat, to suffer a defeat, to be defeated
道
dào
to say, to speak, to talk
倒
dǎo
to fall, to topple, to collapse
斷橋
断桥
duànqiáo
the Broken Bridge (at West Lake)
端午節
端午节
duānwǔjié
The Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
對
对
duì
couple, pair, to be opposite, to oppose, to face
躲
duǒ
to hide (oneself)
法海
fàhǎi
name of a Buddhist monk, Fahai, from Madam White Snake
發誓
发誓
fāshì
to vow, to pledge, to swear
夫妻
fūqī
man and wife
撫養
抚养
fǔyǎng
to foster, to bring up, to raise
撫養成人
抚养成人
fǔyǎngchéngrén
to bring up (a child)
感情
gǎnqíng
feeling, emotion, affection
害
hài
to do harm to, to cause trouble to, harm, evil, calamity
害怕
hàipà
to be afraid, to be scared
恨
hèn
to hate
和尚
héshang
Buddhist monk
懷疑
怀疑
huáiyí
to doubt, to suspect, doubt, suspicion
昏
hūn
to faint, to lose consciousness
忽然
hūrán
suddenly, all of a sudden
接著
接着
jiēzhe
to follow, to carry on, then, after that
金
jīn
gold
金缽
金钵
jīnbō
(gold) alms bowl (of a Buddhist monk)
金山寺
jīnshānsì
Jinshan Temple, where Fahai lives (from Madam White Snake)
救
jiù
to save, to rescue
肯定
kěndìng
to be sure, to be certain, sure, certain, definite
昆侖山
昆仑山
kūnlúnshān
Mt. Kunlun
雷峰塔
léifēngtǎ
Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake)
練
练
liàn
to practice, to train, to perfect (one's skill)
連忙
连忙
liánmáng
promptly, at once
拋
抛
pāo
to throw, to toss, to fling
騙
骗
piàn
to deceive, to fool
拼命
pīnmìng
to be ready to risk one's life (in fighting, work, etc.)
氣
气
qì
to make sb. angry, to get angry, to be enraged
妻子
qīzi
wife
勸
劝
quàn
to try to persuade, to advise
人間
人间
rénjiān
man's world, the world
善良
shànliáng
good and honest, kind-hearted
蛇
shé
snake, serpent
聲
声
shēng
sound, voice, (a measure word, used for sounds)
生
shēng
to give birth to (a child)
生氣
生气
shēngqì
to get angry, to be enraged, to take offense
逃
táo
to run away, to flee
天堂
tiāntáng
paradise, heaven
團圓
团圆
tuányuán
to have a reunion
仙草
xiāncǎo
a kind of plant used as a medicinal herb in ancient times
相信
xiāngxìn
to believe in, to accept sth. as true
羡慕
xiànmù
to admire, to envy
小青
xiǎoqīng
name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake
西湖
xīhú
the West Lake, in Hangzhou
醒
xǐng
to wake up, to be awake
幸福
xìngfú
happy
雄黃
雄黄
xiónghuáng
realgar, red orpiment
許仙
许仙
xǔxiān
name of a person, Xu Xian, from Madam White Snake
壓
压
yā
to press, to push down, to keep under (control)
也許
也许
yěxǔ
perhaps, maybe
遇到
yùdào
to meet, to run into, to come across
在…下
zài…xià
under, beneath
贊美
赞美
zànměi
to praise, to eulogize
戰
战
zhàn
to fight, fight, war, battle
丈夫
zhàngfu
husband
鎮江
镇江
zhènjiāng
Zhenjiang (city), in Jiangsu province
只好
zhǐhǎo
to have to, to be forced to
唉
ài
alas, oh dear
輩
辈
bèi
generation
表妹
biǎomèi
female cousin with a different surname
表兄
biǎoxiōng
male cousin with a different surname (older than oneself)
病人
bìngrén
patient, invalid (noun)
待
dài
to treat, to deal with
當初
当初
dāngchū
at that time, originally
當然
当然
dāngrán
only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt
倒
dào
to pour, to tip
對象
对象
duìxiàng
boy- or girl-friend
防
fáng
to defend, to prevent
豐衣足食
丰衣足食
fēngyīzúshí
have ample food and clothing, be well-fed and well-clothed
隔
gé
to separate, to stand or lie between
哥兒
哥儿
gēr
brothers, boys
公公
gōnggong
husband's father, father-in-law
貢獻
贡献
gòngxiàn
to contribute, to dedicate, to devote, contribution
顧
顾
gù
to attend to
孤獨
孤独
gūdú
lonely, solitary
歸
归
guī
to go back, to return
歡樂
欢乐
huānlè
happy, joyous, gay
家常
jiācháng
the daily life of a family
教育
jiàoyù
to educate, to teach, education
家庭
jiātíng
family, household
家務
家务
jiāwù
household duties, housework
開玩笑
开玩笑
kāiwánxiào
to play a joke, to make fun of, to joke
口
kǒu
mouth, (a measure word, for people or persons in a family)
啦
la
(an auxiliary word performing the grammatical functions of mood)
拉
lā
to pull
老
lǎo
(a prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family to indicate affection or familiarity)
老二
lǎo'èr
the second child or brother (or sister)
老伴兒
老伴儿
lǎobàn(r)
(of an old married couple) husband or wife
老兩口
老两口
lǎoliǎngkǒu(r)
an old married couple
老人
lǎorén
old people, the aged
嘍
喽
lou
an auxiliary word
明白
míngbai
clear, obvious, to understand, to realize
女婿
nǚxu
son-in-law
盼
pàn
to hope for, to long for, to expect
平常
píngcháng
ordinary, common, usually, ordinarily
婆家
pójia
husband's family
婆婆
pópo
husband's mother, mother-in-law
前年
qiánnián
the year before last
親
亲
qīn
deer, intimate
親家
亲家
qìngjia
parents of one's daughter-in-law or son-in-law, relatives by marriage
日子
rìzi
day, date
上班
shàngbān
to go to work, to be on duty, to start work
水果
shuǐguǒ
fruit
外孫女
外孙女
wàisūnnǚ
daughter's daughter, granddaughter
玩笑
wánxiào
joke, jest
喂
wèi
to feed
下班
xiàbān
to come or go off work
閑
闲
xián
to stay idle, to be unoccupied, not busy
孝敬
xiàojìng
to respect, to give presents (to one's elders or superiors)
兄
xiōng
elder brother
養
养
yǎng
to bring sb. up, to raise (pig, etc.)
養兒防老
养儿防老
yǎng'érfánglǎo
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age
姨
yí
one's mother's sister, aunt
依靠
yīkào
to rely on, to depend on
一切
yíqiè
all, every, everything
幼兒園
幼儿园
yòu'éryuán
kindergarten, nursery school
圓
圆
yuán
round, circular, spherical, (of the moon) full
月餅
月饼
yuèbǐng
moon cake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
長
长
zhǎng
to grow, to develop
照顧
照顾
zhàogù
to look after, to care for, to attend to
中秋節
中秋节
zhōngqiūjié
the Mid-Autumn Festival
愛情
爱情
àiqíng
love (between man and woman)
白天
báitiān
daytime, day
辦事處
办事处
bànshìchù
office, agency
備課
备课
bèikè
(of a teacher) to prepare lessons
畢業
毕业
bìyè
to graduate
補
补
bǔ
to mend, to make up for
慚愧
惭愧
cánkuì
(to be) ashamed
廠
厂
chǎng
factory, works
吵
chǎo
to quarrel, to make a noise, noisy
吵架
chǎojià
to quarrel, to have a row
從來
从来
cónglái
always, at all times, along
當
当
dāng
just at (a time or place), on the spot
得
děi
to need to, to have to do sth.
得意
déyì
(be) proud of oneself, pleased with oneself, complacent
低
dī
to lower (one's head), to let droop, to hange down, low
地位
dìwèi
position, place, status
發
发
fā
to send out, to show (one's feeling)
法院
fǎyuàn
court of justice, law
附近
fùjìn
nearby, neighboring
感到
gǎndào
to feel, to sense
管
guǎn
to manage, to be in charge of, to look after
和好
héhǎo
to become reconciled
懷孕
怀孕
huáiyùn
to be pregnant
婚
hūn
marriage
家長
家长
jiāzhǎng
the parent or guardian of a child
解決
解决
jiějué
to solve, to resolve, to settle
竟
jìng
unexpectedly, actually, to go so far as to
經驗
经验
jīngyàn
experience
技術
技术
jìshù
technology, technique, skill
技術員
技术员
jìshùyuán
technician
決心
决心
juéxīn
determination, resolution, to be determined, to be resolved, to make up one's mind
開會
开会
kāihuì
to hold or attend a meeting
看
kān
to look after, to take care of
困難
困难
kùnnan
difficult, difficulty
老張
老张
lǎozhāng
(informal name for a man whose surname is Zhang)
戀愛
恋爱
liàn'ài
to have a love affair, to be in love, to love
聯繫
联系
liánxì
to integrate, to link, to get in touch with, contact, connection
李華
李华
lǐhuá
(name of a person)
離婚
离婚
líhūn
to divorce, to be divorced from (one's wife or husband)
領導
领导
lǐngdǎo
leadership, leader, to lead
劉大姐
刘大姐
liúdàjiě
(formal name for a woman whose surname is Liu)
米
mǐ
rice
描寫
描写
miáoxiě
to describe, to portray
男子漢
男子汉
nánzǐhàn
man (i.e. manly, masculine)
脾氣
脾气
píqì
temperament, disposition, temper
熱心
热心
rèxīn
enthusiastic, ardent, warmhearted
水泡
shuǐpào
bubble, blister
孫明英
孙明英
sūnmíngyīng
(name of a person)
鎖
锁
suǒ
to lock up, to lock
態度
态度
tàidu
manner, bearing, attitude, approach
燙
烫
tàng
to scald, to burn
痛苦
tòngkǔ
painful
王林
wánglín
(name of a person)
戲
戏
xì
drama, play, show
向
xiàng
to, towards
香
xiāng
fragrant, (of food) savory, appetizing
詳細
详细
xiángxì
detailed, minute
小學
小学
xiǎoxué
primary school
戲劇
戏剧
xìjù
drama, play, theater
系列片
xìlièpiān
film series
喜糖
xǐtáng
sweet given on a happy occasion (esp. wedding)
修理
xiūlǐ
to repair, to overhaul, to fix
修理廠
修理厂
xiūlǐchǎng
repair shop
優秀
优秀
yōuxiù
outstanding, excellent
由於
由于
yóuyú
owing to, thanks to, as a result of
髒
脏
zāng
dirty, filthy
直
zhí
straight, vertical, frank, directly, straightly
支持
zhīchí
to support, to back, to stand by
只是
zhǐshì
merely, simply, only, but
尊重
zūnzhòng
to respect, to esteem
作業
作业
zuòyè
school assignment, work, task, operation
板
bǎn
board, plank, plate
輩子
辈子
bèi(zi)
all ones's life, lifetime
被褥
bèirù
bedding, bedclothes
比如
bǐrú
for example, for instance
菜地
càidì
vegetable field
朝
cháo
facing, towards
稱贊
称赞
chēngzàn
to praise, to acclaim, to commend
當做
当做
dàngzuò
to treat as, to regard as, to look upon as
端
duān
to hold something level with both hands, to carry
隊長
队长
duìzhǎng
team leader
擀
gǎn
to roll (dough, etc.)
告別
告别
gàobié
to leave, to bid farewell to, to say good-bye to
公社
gōngshè
commune
狗
gǒu
dog
鍋
锅
guō
pot, pan, boiler
果園
果园
guǒyuán
orchard
黃
黄
huáng
yellow (color)
花生
huāshēng
peanut, groundnut
回
huí
(a measure word for matters or actions) a time
和
huò
to mix, to blend
簡單
简单
jiǎndān
simple, uncomplicated
建議
建议
jiànyì
to propose, to suggest, to recommend, proposal, suggestion, recommendation
郊區
郊区
jiāoqū
suburban district, outskirts, suburbs
開(飯館)
开(饭馆)
kāi(fànguǎn)
to set up (a restaurant), to run
炕
kàng
kang, a heatable brick bed
樂趣
乐趣
lèqù
delight, pleasure, joy
涼
凉
liáng
cool, cold
滿
满
mǎn
full, filled, packed
米飯
米饭
mǐfàn
(cooked) rice
蜜桃
mìtáo
honey peach, juicy peach
奶牛
nǎiniú
milk cow, dairy cow
奶牛場
奶牛场
nǎiniúchǎng
dairy farm
內
内
nèi
inner, within, inside
盤
盘
pán
tray, plate, dishes, (a measure word used for dishes of food or coils of wire)
皮兒
皮儿
pí(r)
(dough, etc.)wrappers, cover
其實
其实
qíshí
actually, that is not the case, in fact
取暖
qǔnuǎn
to warm oneself (by a fire, etc.)
人家
rénjiā
other people
人民公社
rénmíngōngshè
people's commune
肉
ròu
meat
褥子
rùzi
cotton-padded mattress
生產隊
生产队
shēngchǎnduì
production team
生火
shēnghuǒ
to make a fire, to light a fire
石板
shíbǎn
slab, flagstone
檯子
台子
táizi
table, desk
桃兒
桃儿
táor
peach
田大娘
tiándàniáng
(formal name for an older woman whose surname is Tian)
握手
wòshǒu
to shake hands
鹹
咸
xián
salted, salty
餡兒
馅儿
xiàn(r)
stuffing, filling
小華
小华
xiǎohuá
(name of a person)
學問
学问
xuéwèn
learning, knowledge
鹽
盐
yán
salt
油
yóu
oil
整個
整个
zhěnggè
whole, entire
正好
zhènghǎo
just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to
煮
zhǔ
to cook, to boil
磚
砖
zhuān
brick
做客
zuòkè
to be a guest or visitor
作料
zuóliao
condiments, seasoning
辦法
办法
bànfǎ
way, means, measure
包
bāo
bundle, packet
表現
表现
biǎoxiàn
to show, to display
表揚
表扬
biǎoyáng
to praise, to commend
伯父
bófù
father's elder brother, (polite form of address for a man who is about the age of one's father)
伯母
bómǔ
wife of father's elder brother, aunt, (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother)
不安
bù'ān
uneasy, disturbed, restless
錯誤
错误
cuòwù
mistake
道歉
dàoqiàn
to apologize, to make an apology
定
dìng
to decide, to fix, to set
發生
发生
fāshēng
to happen, to occur, to take place
發現
发现
fāxiàn
to find, to discover
分配
fēnpèi
to assign, to distribute, to allot
改正
gǎizhèng
to correct, to amend, to put right
工讀學校
工读学校
gōngdúxuéxiào
the reformatory, reform school
工資
工资
gōngzī
wages, pay
規則
规则
guīzé
rule, regulation
好感
hǎogǎn
good opinion, favorable impression
交通
jiāotōng
traffic, communications
戒指
jièzhi
(finger) ring
警察
jǐngchá
police, policeman, policewoman
進行
进行
jìnxíng
to carry on, to carry out, to conduct
看法
kànfǎ
way of looking at a thing, view
考慮
考虑
kǎolǜ
to think over, to consider
愣
lèng
to look distracted, to stare blankly, distracted, stupefied, blank
臉
脸
liǎn
face
聊
liáo
to chat, to have a chat
矛盾
máodùn
contradictory, contradiction
拿主意
názhǔyi
to make a decision, to make up one's mind
怕羞
pàxiū
coy, shy, bashful
偏
piān
inclined to one side, slanting
偏偏
piānpiān
(indicates that something turns out contrary to expectations)
砌
qì
to build by laying bricks or stones
巧
qiǎo
opportunely, coincidentally, as it happens
慎重
shènzhòng
cautious, careful, prudent
使
shǐ
to make, to cause, to enable
事情
shìqing
affair, matter, thing, business
試探
试探
shìtàn
to sound out, to probe, to feel out
失足
shīzú
to take a wrong step in life
替
tì
to take the place of, to replace, for, on behalf of
通紅
通红
tōnghóng
very red, red through and through
偷
tōu
to steal, to pilfer
推辭
推辞
tuīcí
to decline (an appointment, invitation, etc.)
挖
wā
to dig, to excavate
喜
xǐ
to be fond of, to like, to be happy, to feel pleased, happiness, delight
小伙子
xiǎohuǒzi
lad, young fellow, youngster
議論
议论
yìlùn
to comment, to talk about, to discuss, discussion
原諒
原谅
yuánliàng
to excuse, to forgive, to pardon
約會
约会
yuēhuì
appointment, engagement
整(天)
zhěng(tiān)
the whole (day), all
終於
终于
zhōngyú
at last, in the end, finally
轉
转
zhuǎn
to turn, to shift, to change
轉身
转身
zhuǎnshēn
(of a person) to turn round, to face about
主動
主动
zhǔdòng
(to take the) initiative
主要
zhǔyào
main, principal, major
組
组
zǔ
group
…迷
…mí
fan, enthusiast
愛好
爱好
àihào
to like, to be fond of, to be keen on, interest, hobby
愛好者
爱好者
àihàozhě
lover (of art,sport, etc.), fan
不論
不论
búlùn
no matter (what, who, how, etc.), whether ... or ..., regardless of
不行
bùxíng
to be no good at, not be capable
傳統
传统
chuántǒng
tradition
打不過
打不过
dǎbuguò
not to be able to beat or defeat sb., to be no match for
對手
对手
duìshǒu
opponent, adversary, match
放出
fàngchū
to let off, to give out
複雜
复杂
fùzá
complicated, complex
肝
gān
liver
感(興趣)
感(兴趣)
gǎn(xìngqù)
to feel, to take (or have) an interest in something
肝炎
gānyán
hepatitis
個子
个子
gèzi
height, stature, build
冠軍
冠军
guànjūn
champion
滑雪
huáxuě
to ski, skiing
恢復
恢复
huīfù
to recover, to regain
鬍子
胡子
húzi
beard, mustache or whiskers
減
减
jiǎn
to reduce, to decrease
堅持
坚持
jiānchí
to persist in, to uphold, to insist in
減肥
减肥
jiǎnféi
to lose weight
加上
jiāshàng
to put in, to add, plus
加油
jiāyóu
to make an extra effort, to cheer sb. on
激烈
jīliè
intense, acute
錦標
锦标
jǐnbiāo
prize, title
錦標賽
锦标赛
jǐnbiāosài
championship contest, championships
局
jú
(a measure word used for games) set or round
舉
举
jǔ
to lift, to hold up, to cite, to enumerate
居民
jūmín
resident, inhabitant
褲子
裤子
kù(zi)
trousers, pants
例子
lìzi
example, instance
旅館
旅馆
lǚguǎn
hotel
男人
nánrén
man (i.e. male)
胖
pàng
fat, plump
胖子
pàngzi
fat person, fatty
跑步
pǎobù
to run
平
píng
flat, level, equal, to make the same score, to tie, to draw
評
评
píng
to judge, to choose (by public appraisal)
乒乓球
pīngpāngqiú
ping-pong, table tennis
乒乓球臺
乒乓球台
pīngpāngqiútái
table-tennis table
起…作用
qǐ…zuòyòng
to play the role of ...
氣功
气功
qìgōng
qigong, a system of deep breathing exercises
球檯
球台
qiútái
table (for games using balls)
球網
球网
qiúwǎng
net (for ball games)
區
区
qū
area, district
入迷
rùmí
to be fascinated, to be enchanted
弱
ruò
weak, feeble
身
shēn
(a measure word used for clothes) suit
樹林
树林
shùlín
woods, grove
太極劍
太极剑
tàijíjiàn
a kind of traditional Chinese sword-play
條件
条件
tiáojiàn
condition, factor
體操
体操
tǐcāo
gymnastics
體育
体育
tǐyù
physical culture, physical training, sports
武術
武术
wǔshù
wushu, martial arts such as shadow-boxing, swordplay, etc.
項目
项目
xiàngmù
item
先進
先进
xiānjìn
advanced
行
xíng
all right, capable, competent
亞軍
亚军
yàjūn
second place (in a sports contest), runner-up
業餘
业余
yèyú
spare time, amateur
以
yǐ
by, with
義務
义务
yìwù
volunteer, voluntary, duty, obligation
優美
优美
yōuměi
graceful, fine
治療
治疗
zhìliáo
to treat, to cure
鐘
钟
zhōng
clock, time as measured in hours and minutes
作用
zuòyòng
effect, to play a role
足球迷
zúqiúmí
football fan
包括
bāokuò
to include, to consist of, to comprise
編
编
biān
to edit, to compile, to compose
表演
biǎoyǎn
to perform, to act, to play
搏鬥
搏斗
bódòu
to wrestle, to fight, to struggle
布景
bùjǐng
(stage) set
曾經
曾经
céngjīng
(an adverb indicating sth. happened in the past
產生
产生
chǎnshēng
to produce, to engender
出
chū
(a measure word for dramas, plays, or operas)
創立
创立
chuànglì
to found, to originate
大多數
大多数
dàduōshù
great majority
大師
大师
dàshī
great master, master
燈光
灯光
dēngguāng
(stage) lighting, light
動作
动作
dòngzuò
movement, motion, action
獨立
独立
dúlì
to be independent, to stand alone
多數
多数
duōshù
majority
父母
fùmǔ
father and mother, parents
服裝
服装
fúzhuāng
dress, clothing, costume
改編
改编
gǎibiān
to adapt, to rearrange, to revise
貴妃醉酒
贵妃醉酒
guìfēizuìjiǔ
The Drunken Beauty
故鄉
故乡
gùxiāng
native place, hometown
化裝
化装
huàzhuāng
(of actors) to make up, to disguise oneself
化妝
化妆
huàzhuāng
to put on make-up
教材
jiàocái
teaching material
教學
教学
jiàoxué
teaching and studying
緊張
紧张
jǐnzhāng
intense, strained, tense
劇
剧
jù
drama, play, show
誇張
夸张
kuāzhāng
to exaggerate, to overstate
臉譜
脸谱
liǎnpǔ
types of facial makeup in operas
羅密歐與朱麗葉
罗密欧与朱丽叶
luómìōuyǔzhūlìyè
Romeo and Juliet
馬鞭
马鞭
mǎbiān
horsewhip
梅蘭芳
梅兰芳
méilánfāng
name of a very famous Beijing Opera artist
梅派
méipài
the Mei Lanfang School
美術
美术
měishù
the fine arts, art
明代
míngdài
the Ming Dynasty
民族
mínzú
nation, nationality
內容
内容
nèiróng
content, substance
年代
niándài
a decade of a century
農奴
农奴
nóngnú
serf
派
pài
group, school, faction
情節
情节
qíngjié
plot
三岔口
sānchàkǒu
At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan
上海戲劇學院
上海戏剧学院
shànghǎixìjùxuéyuàn
Shanghai Theatrical Institute
莎士比亞
莎士比亚
shāshìbǐyà
Shakespeare
實踐
实践
shíjiàn
to practice, to put into practice
手法
shǒufǎ
skill, technique
收集
shōují
to collect, to gather
水滸傳
水浒传
shuǐhǔzhuàn
Water Margin
水平
shuǐpíng
level, standard
特點
特点
tèdiǎn
characteristic, distinguishing, feature
特色
tèsè
characteristic, distinguishing feature or quality
體現
体现
tǐxiàn
to embody, to reflect, to give expression to
通過
通过
tōngguò
to pass through, by means of, by way of, through
武打
wǔdǎ
acrobatic fighting in Chinese opera or dance
舞蹈
wǔdǎo
dance
舞劇
舞剧
wǔjù
dance drama, ballet
武松
wǔsōng
Wusong, name of a person, a hero in Shui Hu Zhuan
舞臺
舞台
wǔtái
stage
想象
xiǎngxiàng
to imagine, to fancy
習慣
习惯
xíguàn
habit, custom, usual practice
性格
xìnggé
nature, disposition, temperament
形式
xíngshì
form, shape
演員
演员
yǎnyuán
actor or actress, performer
藏文
zàngwén
Tibetan language
藏語
藏语
zàngyǔ
Tibetan language
藏族
zàngzú
Tibetan Nationality
戰士
战士
zhànshì
fighter, soldier
真實
真实
zhēnshí
true, real
專家
专家
zhuānjiā
expert, specialist
主角
zhǔjué(r)
leading role, lead
準確
准确
zhǔnquè
accurate, exact, precise
桌別林
桌别林
zhuōbiélín
(Charlie) Chaplin
資料
资料
zīliào
data, material
綜合
综合
zōnghé
to synthesize, to sum up
綜合性
综合性
zōnghéxìng
synthesis
哎喲
哎哟
āiyōu
hey, ow, ouch
按
àn
to press, to push down, according to, in the light of
拔
bá
to pull out, to pull up
表情
biǎoqíng
(facial) expression
不斷
不断
búduàn
unceasingly, continuously
蒼白
苍白
cāngbái
pale, wan
傳
传
chuán
to transmit (heat), to conduct (electricity), to pass on, to convey
創造
创造
chuàngzào
to create, to bring about, to produce
創造性
创造性
chuàngzàoxìng
creativeness, creativity
觸電
触电
chùdiàn
to get an electric shock
刀口
dāokǒu
cut, incision
電流
电流
diànliú
electric current
洞
dòng
hole
肚子
dùzi
belly, abdomen
縫
缝
féng
to sew, to stitch
風趣
风趣
fēngqù
humor, wit, humorous, witty
扶
fú
to support with hand, to help sb. up
感覺
感觉
gǎnjué
to feel, to become aware of, feeling, sense, perception
股
gǔ
(a measure word, e.g. use with electric current)
果然
guǒrán
really, as expected
華佗
华佗
huàtuó
name of a famous doctor in old times, Hua Tuo
昏迷
hūnmí
to lose consciousness, to be in a coma
家屬
家属
jiāshǔ
family member, (family) dependent
解開
解开
jiěkāi
to untie, to undo
開刀
开刀
kāidāo
to perform or have an operation, to operate on or to be operated on
潰爛
溃烂
kuìlàn
to fester, to ulcerate
闌尾
阑尾
lánwěi
appendix (in human body)
闌尾炎
阑尾炎
lánwěiyán
appendicitis
臉色
脸色
liǎnsè
complexion, look
療法
疗法
liáofǎ
therapy, treatment
麻
má
(to have) pins and needles, tingling
脈
脉
mài
pulse
麻藥
麻药
máyào
anesthetic
麻醉
mázuì
to anesthetize
門診室
门诊室
ménzhěnshì
clinic, outpatient department (or consulting room)
摸
mō
to feel (one's pulse), to touch
配
pèi
to make up (a prescription)
切
qiē
to cut, to slice
親身
亲身
qīnshēn
personal, oneself
窮
穷
qióng
poor
確診
确诊
quèzhěn
to make a definite diagnosis
神奇
shénqí
magical mystical, miraculous
室
shì
room
使用
shǐyòng
to use, to employ, to apply
手術
手术
shǒushù
surgical operation, operation
酸
suān
sour
體驗
体验
tǐyàn
to experience
胃
wèi
stomach
胃炎
wèiyán
gastritis
線
线
xiàn
thread, string
幸運
幸运
xìngyùn
lucky, fortunate
需要
xūyào
to need, to want, to demand, needs
牙
yá
tooth
醫生
医生
yīshēng
doctor
醫學
医学
yīxué
medical science, medicine
醫學家
医学家
yīxuéjiā
medical scientist
暈
晕
yūn
dizzy, giddy, faint
於是
于是
yúshì
thereupon, as a result, consequently
扎
zā
to tie, to bind
扎
zhā
to prick, to run or stick (a needle, etc.) into
脹
胀
zhàng
to swell, to be bloated
扎針
扎针
zhāzhēn
to give or have an acupuncture treatment
正直
zhèngzhí
honest, upright
針灸
针灸
zhēnjiǔ
acupuncture and moxibustion, to give or have acupuncture and moxibustion
止
zhǐ
to stop
止痛
zhǐtòng
to relieve pain, to stop pain
止痛法
zhǐtòngfǎ
method of relieving pain
仔細
仔细
zǐxì
careful, attentive
…之間
…之间
…zhījiān
between, among
矮小
ǎixiǎo
short and small, short and slight in figure
巴黎
bālí
Paris
保守
bǎoshǒu
conservative, to guard, to keep
北京藝術學院
北京艺术学院
běijīngyìshùxuéyuàn
Beijing Academy of Fine Arts
奔
bēn
to run quickly
並
并
bìng
and
並且
并且
bìngqiě
and, besides, moreover
逼真
bīzhēn
lifelike, true to life
博物館
博物馆
bówùguǎn
museum
創作
创作
chuàngzuò
to create, to produce, to write, creative work, creation
傳神
传神
chuánshén
vivid, lifelike
噠
哒
dā
clatter (of horses' hoofs)
當時
当时
dāngshí
then, at that time
典範
典范
diǎnfàn
model, example
富於
富于
fùyú
to be full of, to be rich in
複製
复制
fùzhì
to duplicate, to reproduce, to make a copy of
複製品
复制品
fùzhìpǐn
reproduction
閣樓
阁楼
gélóu
garret, loft
攻擊
攻击
gōngjī
to attack, to accuse, to charge
觀察
观察
guānchá
to observe, to watch, to survey
骨骼
gǔgé
skeleton
後人
后人
hòurén
later generation
繪畫
绘画
huìhuà
drawing, painting
教室
jiàoshì
classroom
教授
jiàoshòu
professor
繼承
继承
jìchéng
to inherit, to carry on
基礎
基础
jīchǔ
foundation, base
敬重
jìngzhòng
to respect deeply, to revere, to esteem
技巧
jìqiǎo
skill, technique
肌肉
jīròu
muscle, flesh
拒絕
拒绝
jùjué
to refuse, to decline
刻苦
kèkǔ
hardworking, assiduous
魯佛爾宮
鲁佛尔宫
lǔfúěrgōng
the Louvre
盧浮宮
卢浮宫
lúfúgōng
the Louvre
漫畫
漫画
mànhuà
caricature, cartoon
滿意
满意
mǎnyì
to be satisfied, to be pleased, satisfied, pleased
美術館
美术馆
měishùguǎn
art gallery
民間
民间
mínjiān
among the people, popular, folk
弄
nòng
to do, to manage, to handle
仍
réng
still, yet
仍然
réngrán
still, yet
如飢似渴
如饥似渴
rújīsìkě
thirsting or hungering for sth.
擅長
擅长
shàncháng
to be good at, to be expert in
深厚
shēnhòu
deep, profound
世紀
世纪
shìjì
century
瘦弱
shòuruò
thin and weak
熟練
熟练
shúliàn
practiced, proficient
思想
sīxiǎng
thinking, thought, idea
速寫
速写
sùxiě
sketch
討論
讨论
tǎolùn
to discuss, to talk over
啼
tí
hoof
跳躍
跳跃
tiàoyuè
to jump, to leap, to bound
同意
tóngyì
to agree, to consent, to approve
推動
推动
tuīdòng
to push forward, to promote
胃病
wèibìng
stomach trouble
向往
xiàngwǎng
to yearn for, to look forward to
吸取
xīqǔ
to absorb, to draw, to assimilate
徐悲鴻
徐悲鸿
xúbēihóng
name of a famous painter, Xu Beihong
移
yí
to move, to remove, to shift
移動
移动
yídòng
to move, to shift
引導
引导
yǐndǎo
to guide, to lead
影響
影响
yǐngxiǎng
influence, to effect, to influence
營養
营养
yíngyǎng
nutrition, nourishment
一生
yìshēng
all one's life, throughout one's life
油畫
油画
yóuhuà
oil painting
原因
yuányīn
cause, reason
院長
院长
yuànzhǎng
president (of a university, etc.)
早期
zǎoqī
early stage, early phase
按照
ànzhào
according to, in the light of
碑
bēi
an upright stone tablet, stele
碑林
bēilín
the Forest of Steles (in Xi'an)
碑文
bēiwén
an inscription on a tablet
部
bù
a measure word for works of literature, films, machines, etc.
才華
才华
cáihuá
literary or artistic talent
成就
chéngjiù
achievement, accomplishment
池子
chízi
pond
傳播
传播
chuánbō
to disseminate, to propagate, to spread
大概
dàgài
roughly, probably, rough, approximate, about
讀
读
dú
to read, to study
杜米
dùmǐ
(name of a person)
讀書人
读书人
dúshūrén
a scholar, an intellectual
發表
发表
fābiǎo
to publish, to issue
分
fēn
(a unit of length = 1/3 centimeter)
分開
分开
fēnkāi
to separate, to part
鋼琴
钢琴
gāngqín
piano
工夫
gōngfu
work, labor, effort
行
háng
row, line
厚
hòu
thick (for flat things)
既…又…
jì…yòu…
both ... and ..., ... as well as ...
基督教
jīdūjiào
Christianity, the Christian religion
經典
经典
jīngdiǎn
classics, scriptures
精神
jīngshén
vigor, vitality, drive
集郵
集邮
jíyóu
stamp collecting, philately
集中
jízhōng
to concentrate, to centralize, to focus, centralized, concentrated
刻
kè
to carve, to engrave, to cut
可見
可见
kějiàn
it is thus clear (evident, obvious) that
歷代
历代
lìdài
successive dynasties, past dynasties
另
lìng
other, another, separate, separately
臨寫
临写
línxiě
to copy (a model of calligraphy or painting)
埋頭
埋头
mántou
steamed bun, steamed bread
墨
mò
China ink, ink stick
墨汁
mòzhī
prepared Chinese ink
木版
mùbǎn
plank, board
耐心
nàixīn
patient (adjective)
內心
内心
nèixīn
heart, innermost being
批評
批评
pīpíng
to criticize, criticism
入
rù
to enter
入木三分
rùmùsānfēn
written in a forceful hand, penetrating, profound
上學
上学
shàngxué
to go to school, to attend school
深刻
shēnkè
profound, deep, deepgoing
攝影
摄影
shèyǐng
to take a photograph
石刻
shíkè
stone inscription, carved stone
十三經
十三经
shísānjīng
the Thirteen Confucian Classics
手跡
手迹
shǒujī
someone's original handwriting or painting
水池
shuǐchí
pond, pool
書聖
书圣
shūshèng
a great calligraphy master
彈
弹
tán
to play (a stringed musical instrument with fingers)
唐代
tángdài
the Tang Dynasty
天才
tiāncái
talent, gift, genius
透
tòu
to penetrate, thorough, penetrating
王羲之
wángxīzhī
name of a person, a famous calligrapher
喜愛
喜爱
xǐ'ài
to like, to love, to be fond of
下工夫
xiàgōngfu
to put in time and energy, to concentrate one's efforts
形容
xíngróng
to describe
敘利亞
叙利亚
xùlìyà
Syria
敘利亞文
叙利亚文
xùlìyàwén
Syriac (language)
顏體
颜体
yántǐ
Yan Style (in Chinese calligraphy)
顏真卿
颜真卿
yánzhēnqīng
name of a person, Yan Zhenqing, a famous calligrapher
有關
有关
yǒuguān
to have something to do with, to relate to, to concern, with regards to
有力
yǒulì
powerful, forceful, vigorous
蘸
zhàn
to dip in (ink, sauce, etc.)
展出
zhǎnchū
to put on display, to be on show
展覽
展览
zhǎnlǎn
to put on display, to exhibit, exhibition, show
展覽會
展览会
zhǎnlǎnhuì
exhibition
中學
中学
zhōngxué
middle school
重要
zhòngyào
important, significant, major
著名
zhùmíng
famous, celebrated, well-known
主張
主张
zhǔzhāng
to advocate, to stand for, view, position, stand, proposition
字帖
zìtiè
copybook (for calligraphy)
嘴
zuǐ
mouth
版
bǎn
page of a newspaper
報道
报道
bàodào
to report (news), news, report
報導
报导
bàodǎo
to report (news), news, report
報社
报社
bàoshè
newspaper office
報紙
报纸
bàozhǐ
newspaper
北京臺
北京台
běijīngtái
Radio Beijing, Beijing Television Station
北京周報
北京周报
běijīngzhōubào
Beijing Review
編輯
编辑
biānjí
to edit, to compile, editor, compiler
表示
biǎoshì
to show, to express, to indicate, indication
標題
标题
biāotí
title, headline
播
bō
to broadcast
出版
chūbǎn
to publish, to come off the press
達到
达到
dádào
to achieve, to attain, to reach
登
dēng
to publish, to issue, to record
遞
递
dì
to hand over, to pass, to give
電報
电报
diàn(bào)
telegram, cable
電臺
电台
diàntái
radio (or broadcasting) station
嘟
dū
toot, honk
讀者
读者
dúzhě
reader
讀者來信
读者来信
dúzhěláixìn
Reader's Letters
翻
fān
to turn over
方面
fāngmiàn
respect, aspect, field, side
份
fèn
(a measure word for gifts, copies of a newspaper)
副刊
fùkān
supplement
改進
改进
gǎijìn
to improve, to make better
剛才
刚才
gāngcái
just now, a moment ago
廣告
广告
guǎnggào
advertisement
光明日報
光明日报
guāngmíngrìbào
Guangming Daily
國際見聞
国际见闻
guójìjiànwén
International Background Knowledge
紅樓夢
红楼梦
hónglóumèng
A Dream of Red Mansions
彙報
汇报
huìbào
to report, to give an account of, report
夾
夹
jiā
to press from both sides, to place in between
肩膀
jiānbǎng
shoulder
簡短
简短
jiǎnduǎn
brief
簡明
简明
jiǎnmíng
simple and clear, concise
接受
jiēshòu
to accept
積極
积极
jījí
active, energetic, vigorous
經濟
经济
jīngjì
economy
及時
及时
jíshí
in time, promptly, without delay
開幕
开幕
kāimù
to open, to inaugurate
科學
科学
kēxué
science, scientific knowledge, scientific
拉美
lāměi
Latin America
籃球
篮球
lánqiú
basketball
類
类
lèi
kind, type, category
滿足
满足
mǎnzú
to satisfy, to meet (the needs of)
馬上
马上
mǎshàng
at once, immediately, right away
農曆
农历
nónglì
the traditional Chinese calendar, the lunar calendar
農業
农业
nóngyè
agriculture, farming
拍
pāi
to clap, to pat, to beat
排球
páiqiú
volleyball
期
qī
a period of time, phase, stage, (used for issue of a periodical, courses of study)
前往
qiánwǎng
to go to, to leave for
其他
qítā
other
全面
quánmiàn
overall, all-round
人民日報
人民日报
rénmínrìbào
Renmin Ribao (People's Daily)
少數
少数
shǎoshù
small number, few, minority
少數民族
少数民族
shǎoshùmínzú
minority nationality, national minority
社論
社论
shèlùn
editorial
實況
实况
shíkuàng
what is actually happening
收音機
收音机
shōuyīnjī
radio
說明
说明
shuōmíng
to explain, to illustrate, explanation, directions, caption
臺
台
tái
(broadcasting) station
談論
谈论
tánlùn
to discuss, to talk about
聽眾
听众
tīngzhòng
audience, listeners
體育之窗
体育之窗
tǐyùzhīchuāng
Window on Sports
通訊
通讯
tōngxùn
communication
晚報
晚报
wǎnbào
evening paper
文藝
文艺
wényì
literature and art
西歐
西欧
xī'ōu
Western Europe
響
响
xiǎng
to make a sound, to sound, to ring, (a measure word for sound)
笑話
笑话
xiàohuà
joke, jest
笑林
xiàolín
Humor, Jokes
消息
xiāoxi
news, information
新華社
新华社
xīnhuáshè
Xinhua News Agency
閱讀
阅读
yuèdú
to read
摘要
zhāiyào
summary, abstract
展開
展开
zhǎnkāi
to unfold, to carry out, to be in full swing
照
zhào
according to, in accordance with
中國日報
中国日报
zhōngguórìbào
China Daily
周刊
zhōukān
weekly publication, weekly
轉播
转播
zhuǎnbō
to relay (a radio or TV broadcast)
專欄
专栏
zhuānlán
special column