// NPCR lesson 27
入乡随俗	ru4xiang1 sui2su2	IE: When in Rome, do as the Romans [入鄉隨俗]
å…¥	ru4	V: enter
乡	xiang1	N: native place; home village; country [鄉]
随	sui2	V: follow [隨]
ä¿—	su2	N: custom
服务员	fu2wu4yuan2	N: attendant, waiter, waitress [服務員]
服务	fu2wu4	V: give service, serve [服務]
壶	hu2	N, M: kettle, pot [壺]
点心	dian3xin	N: light refreshments; pastery [點心]
稍	shao1	Adv: slightly; a little
茶馆	cha2guan3	N: teahouse [茶館]
了解	liao3jie3	V: understand; find out
风俗	feng1su2	N: custom [風俗]
热闹	re4nao	A, V: bustling with noise and excitement [熱鬧]
闹	nao4	A, V: noisy [鬧]
说话	shuo1hua4	VO: speak; talk [說話]
声音	sheng1yin1	N: sound, voice [聲音]
声	sheng1	N: sound, voice [聲]
æ›´	geng4	Adv: more
最	zui4	Adv: most
舞台	wu3tai2	N: stage [舞臺]
舞	wu3	N: dance
台	tai2	N: platform; stage [臺]
搬	ban1	N: move; take away
场所	chang3suo3	N: place [場所]
发现	fa1xian4	V: find, discover [發現]
一边…一边…	yi4bian1_yi4bian1_	at the same time; simultaneously [一邊…一邊…]
聊天	liao2tian1	VO: chat
安静	an1jing4	A: quiet [安靜]
静	jing4	A: quiet [靜]
比如	bi3ru2	V: give an example; for instance
咖啡馆	ka1fei1guan3	N: café [咖啡館]
看法	kan4fa3	N: view
正常	zheng4chang2	A: normal, regular
筷子	kuai4zi	N: chopsticks
刀叉	dao1cha1	N: knife and fork
刀子	dao1(zi)	N: knife
叉子	cha1(zi)	N: fork
食物	shi2wu4	N: food; edibles
食	shi2	V: eat
物	wu4	N: thing
块	kuai4	M: piece, lump [塊]
盘子	pan2zi	N: plate, dish [盤子]
盘	pan2	M: dish [盤]
切	qie1	V: to cut, to slice
嘴	zui3	N: mouth
手指	shou3zhi3	N: finger
手	shou3	N: hand
舔	tian3	V: lick
干净	gan1jing4	A: clean [乾凈]
这样	zhe4yang4	Pr: so, such, this way, like this [這樣]
西餐	xi1can1	N: Western-style food
敬	jing4	V: to offer politely
香	xiang1	A: fragrant, sweet-smelling
寺庙	si4miao4	N: temple [寺廟]
和尚	he2shang	N: Buddhist monk
书法家	shu1fa3jia1	N: calligrapher [書法家]
胸	xiong1	N: chest
阿弥陀佛	e1mi2tuo2fo2	IE: May Buddha preserve us; merciful Buddha [阿彌陀佛]
宋代	song4dai4	PN: Song Dynasty
苏东坡	su1 dong1po1	PN: Su Dongpo (a famous Chinese writer of the Song Dynasty) [蘇東坡]
// NPCR lesson 28
礼轻情意重	li3qing1 qing2yi4zhong4	IE: The give is small but the sentiment is deep [禮輕情意重]
轻	qing1	A: light [輕]
情意	qing2yi4	N: affection
节日	jie2ri4	N: festival [節日]
准备	zhun3bei4	V: prepare [準備]
月饼	yue4bing3	N: moon cake [月餅]
饼	bing3	N: cake [餅]
水果	shui3guo3	N: fruit
啤酒	pi2jiu3	N: beer
赏	shang3	V: admire; enjoy [賞]
纪念品	ji4nian4pin3	N: sourvenir [紀念品]
纪念	ji4nian4	V: commemorate [紀念]
品	pin3	Suf: article, product
希望	xi1wang4	V, N: to hope/hope
毛笔	mao2bi3	N: writing brush [毛筆]
毛	mao2	N: hair; feather; down
文房四宝	wen2fang2 si4bao3	IE: the four treasures of the study [文房四寶]
宝	bao3	N: treasure [寶]
…之一	_zhi1yi1	one of
名牌	ming2pai2	N: famous brand
牌子	pai2(zi)	N: brand
书法	shu1fa3	N: calligraphy [書法]
围巾	wei2jin1	N: scarf [圍巾]
围	wei2	V: enclose [圍]
å·¾	jin1	N: a piece of cloth (towel, scarf, kerchief)
戴	dai4	V: put on, wear
那么	na4me	Pr: so; like that [那麼]
æ”¶	shou1	V: receive; accept
小意思	xiao3 yi4si	IE: just a small token
干杯	gan1bei1	VO: drink a toast; Cheers! [乾杯]
å¹²	gan1	A: dry [ä¹¾]
杯	bei1	N: cup
月亮	yue4liang	N: moon
中秋节	zhong1qiu1jie2	PN: Mid-Autumn Festival [中秋節]
春节	chun1jie2	PN: Spring Festival; Chinese New Year [春節]
不过	bu2guo4	Conj: however, but [不過]
称赞	cheng1zan4	V: to praise [稱贊]
表示	biao3shi4	V, N: show; express/expression
感谢	gan3xie4	V: to thank [感謝]
尊重	zun1zhong4	V: to respect; to value
得到	de2dao4	V: to get
惊喜	jing1xi3	N: pleasant surprise [驚喜]
惊	jing1	V: surprise [驚]
喜	xi3	V: happy; delighted
别人	bie2ren2	Pr: other people [別人]
一般	yi4ban1	A: general, ordinary
重要	zhong4yao4	A: important
有意	you3yi4	N: friendship
担心	dan1xin1	V: worry [擔心]
ç³–	tang2	N: sweets; candy
特色	te4se4	N: characteristic; distinguishing feature
嫦娥奔月	chang2e2 ben1yue4	IE: Chang'e flying to the moon
嫦娥	chang2e2	PN: Goddess of the moon
唐朝	tang2chao2	N: Tang Dynasty
古代	gu3dai4	N: ancient times
神话	shen2hua4	N: myth [神話]
月宫	yue4gong1	N: the lunar palace [月宮]
仙女	nian1nü3	N: fairy, female immortal
原来	yuan2lai2	N: formerly; originally [原來]
人间	ren2jian1	N: the human world [人間]
闻	wen2	V: to smell [聞]
皇宫	huang2gong1	N: palace [皇宮]
醒	xing3	V: wake up
团聚	tuan2ju4	V: reunite; gather together [團聚]
唐明皇	tang2 ming2huang2	PN: Emperor Tangminghuang (an emperor of the Tang Dynasty)
// NPCR lesson 29
意见	yi4jian4	N: idea, suggestion [意見]
欢迎	huan1ying2	V: to welcome [歡迎]
书房	shu1fang2	N: study [書房]
墙	qiang2	N: wall [牆]
挂	gua4	V: hang [掛]
å­—ç”»	zi4hua4	N: calligraphy and painting [å­—ç•«]
å­—	zi4	N: character; handwriting
书架	shu1jia4	N: bookshelf [書架]
古书	gu3shu1	N: ancient book [古書]
古	gu3	A: ancient
整齐	zheng3qi2	A: neat; tidy [整齊]
地	de	Pt: (used to form an adverbial adjunct)
摆	bai3	V: to put; to place [擺]
盆景	pen2jing3	N: miniature trees and rocks, bonsai
盆	pen2	N: pot
好看	hao3kan4	A: pleasant to look at; good-looking
é•¿	zhang3	V: grow [é•·]
开花	kai1hua1	VO: bloom [開花]
君子兰	jun1zi3lan2	N: kaffir lily [君子蘭]
叶子	ye4(zi)	N: leaf [葉子]
养	yang3	V: grow, raise [養]
比较	bi3jiao4	Adv, V: comparatively; quite/compare [比較]
人们	ren2men	N: people [人們]
作品	zuo4pin3	N: work of literature or art
浇	jiao1	V: to water [澆]
修整	xiu1zheng3	V: to prune, to trim
艺术	yi4shu4	N: art [藝術]
园艺师	yuan2yi4shi1	N: horticulturist [園藝師]
园艺	yuan2yi4	N: gardening [園藝]
师	shi1	Suf: person skillful at a certain profession; expert; master [師]
练	lian4	V: practice [練]
书法家	shu1fa3jia1	N: calligrapher [書法家]
å®¶	jia1	Suf: specialist in a certain field
弟子不必不如师	di4zi3 bu2bi4 bu4ru2 shi1	IE: disciples are not necessarily inferior to teachers [弟子不必不如師]
弟子	di4zi3	N: disciple, follower, pupil
不必	bu2bi4	Adv: not necessarily
师不必贤于弟子	shi1 bu2bi4 xian2 yu2 di4zi3	IE: teachers are not necessarily more capable than disciples [師不必賢於弟子]
è´¤	xian2	A: virtuous, able [è³¢]
句子	ju4zi	N: sentence
句	ju4	M: sentence
意思	yi4si	N: meaning, idea
不如	bu4ru2	V: to be not as good as; to be inferior to
高明	gao1ming2	A: brilliant, wise
文学家	wen2xue2jia1	N: writer [文學家]
互相	hu4xiang1	Adv: mutually; one another
谦虚	qian1xu1	A: modest [謙虛]
唐代	tang2dai4	PN: Tang Dynasty
乐趣	le4qu4	N: pleasure [樂趣]
难过	nan2guo4	V, A: feel bad/sad; upset [難過]
院子	yuan4zi	N: courtyard
照顾	zhao4gu4	V: look after [照顧]
关心	guan1xin1	V: care for [關心]
美化	mei3hua4	V: beautify
心灵	xin1ling2	N: soul [心靈]
老舍	lao3she3	PN: Lao She (a Chinese modern writer) [老捨]
// NPCR lesson 30
太极剑	tai4ji2jian4	N: tijijian; a kind of traditional Chinese swordplay [太極劍]
剑	jian4	N: sword [劍]
è¡—	jie1	N: street
活动	huo2dong4	V, N: move about/activity [活動]
è·³	tiao4	V: jump
跳舞	tiao4wu3	VO: dance
舞	wu3	N: dance
敲锣打鼓	qiao1luo2 da3gu3	IE: beat drums and gongs [敲鑼打鼓]
敲	qiao1	V: beat; knock on
锣	luo2	N: gong [鑼]
打	da3	V: beat
鼓	gu3	N: drum
扭秧歌	niu3 yang1ge	VO: do the yangge dance
扭	niu3	V: twist
秧歌	yang1ge	N: yangge dance
æ°‘é—´	min2jian1	N: folk [æ°‘é–“]
舞蹈	wu3dao3	N: dance
叫做	jiao4zuo4	V: to be called
动作	dong4zuo4	N: movement, action [動作]
简单	jian3dan1	A: simple [簡單]
老人	lao3ren2	N: senior; eldery man or woman
出汗	chu1han4	VO: to sweat
要不	yao4bu4	Conj: otherwise, or else
手	shou3	N: hand
武术	wu3shu4	N: martial arts [武術]
生病	sheng1bing4	VO: fall ill
ç—…	bing4	V, N: fall ill/disease
后来	hou4lai2	N: afterwards, later [後來]
上班	shang4ban1	VO: go to work
早上	zao3shang	N: (early) morning
最近	zui4jin4	N: recently
街心花园	jie1xin1 hua1yuan2	NP: a landscaped island at an intersection of avenues [街心花園]
围	wei2	V: surround [圍]
下棋	xia4qi2	VO: play chess
立交桥	li4jiao1qiao2	N: overpass [立交橋]
æ¡¥	qiao2	N: bridge [æ©‹]
听见	ting1jian4	VC: to hear [聽見]
爱好者	ai4hao4zhe3	N: lover (of art, sports, etc.); enthusiast [愛好者]
退休	tui4xiu1	V: retire
休闲	xiu1xian2	V: to take recreation [休閑]
方式	fang1shi4	N: way
做操	zuo4cao1	VO: to do gymnastics
è·‘æ­¥	pao3bu4	VO: jog
对面	dui4mian4	N: opposite side [對面]
网吧	wang3ba1	N: internet café [網吧]
门口	men2kou3	N: doorway [門口]
舞厅	wu3ting1	N: ballroom [舞廳]
长寿	chang2shou4	A: longevity [長壽]
公里	gong1li3	M: kilometer
调查	diao4cha2	V: investigate [調查]
组	zu3	V, N: to form/group [組]
心脏	xin1zang4	N: heart [心臟]
秘诀	mi4jue2	N: secret of success [秘訣]
在于	zai4yu2	V: depend on; rely on [在於]
运动	yun4dong4	V, N: do physical exercise/sports [運動]
故乡	gu4xiang1	N: hometown [故鄉]
流传	liu2chuan2	V: to spread [流傳]
健康	jian4kang1	N, A: health/healthy
聪明	cong1ming	A: intelligent, clever [聰明]
奥林匹克	ao4lin2pi3ke4	PN: the Olympics [奧林匹克]
// NPCR lesson 31
母亲	mu3qin1	N: mother [母親]
母	mu3	N: mother
æ²³	he2	N: river
知识	zhi1shi	N: knowledge [知識]
地理	di4li3	N: geography
只要	zhi3yao4	Conj: as long as
成绩	cheng2ji4	N: achievement [成績]
面积	mian4ji1	N: area [面積]
万	wan4	Num: ten thousand [萬]
平方公里	ping2fang1 gong1li3	M: square kilometer
平方	ping2fang1	N: square
公里	gong1li3	M: kilometer
世界	shi4jie4	N: world
人口	ren2kou3	N: population
包括	bao1kuo4	V: include
亿	yi4	Num: one hundred million [億]
正确	zheng4que4	A: correct [正確]
山峰	shan1feng1	N: mountain peak
ç±³	mi3	M: meter
摇篮	yao2lan2	N: cradle [搖籃]
ä¿„ç½—æ–¯	e2luo2si1	PN: Russia [ä¿„ç¾…æ–¯]
大陆	da4lu4	N: mainland (of China) [大陸]
台湾	tai2wan1	PN: Taiwan [臺灣]
香港	xiang1gang3	PN: Hong Kong
澳门	ao4men2	PN: Macao [澳門]
西藏	xi1zang4	PN: Tibet
珠穆朗玛峰	zhu1mu4lang3ma3 feng1	PN: Mount Everest, Qomolangma Peak [珠穆朗瑪峰]
黄河	huang2he2	PN: the Yellow River [黃河]
长江	chang2jiang1	PN: the Yangze River [長江]
中华	zhong1hua2	PN: China [中華]
旅游	lü3you2	V: to tour
名胜古迹	ming2sheng4gu3ji4	IE: scenic spots and historical sites [名勝古跡]
名胜	ming2sheng4	N: scenic spot [名勝]
古迹	gu3ji4	N: historical site [古跡]
自然	zi4ran2	A, N: natural/nature
感觉	gan3jue2	N, V: feeling/to feel [感覺]
云	yun2	N: cloud [雲]
松树	song1shu4	N: pine tree [松樹]
树	shu4	N: tree [樹]
æµ·	hai3	N: sea
奇怪	qi2guai4	A: strange; surprising; odd
颗	ke1	M: (a measure word for trees and plants) [顆]
黄山	huang2shan1	PN: Mt. Huang [黃山]
迎客松	ying2ke4song1	PN: Guest-welcoming Pine (found on Mt. Huang)
南水北调	nan2shui3bei3diao4	IE: divert water from the south to the north [南水北調]
运河	yun4he2	N: canal [運河]
工程	gong1cheng2	N: engineering project
挖	wa1	V: dig
柳树	liu3shu4	N: willow [柳樹]
汇合	hui4he2	V: converge, join [匯合]
通航	tong1hang2	VO: to be open to air traffic or to navigation
段	duan4	N, M: section, part
研究	yan2jiu1	V: study; do research
引	yin3	V: divert; lead
改善	gai3shan4	V: improve
杭州	hang2zhou1	PN: Hangzhou (city in China)
随炀帝	sui2 yang3di4	PN: Emperor Sui Yangdi (an emperor of the Sui Dynasty) [隨煬帝]
江南	jiang1nan2	PN: areas south of the lower reaches of the Yangze River
扬州	yang2zhou1	PN: Yangzhou (city in China) [揚州]
// NPCR lesson 32
游览	you2lan3	V: go sight-seeing; to tour [游覽]
览	lan3	V: look at; see [覽]
称呼	cheng1hu	V, N: to call/a form of address [稱呼]
称	cheng1	V: to call [稱]
å·§	qiao3	A: opportune, coincidental, skillful
差不多	cha4buduo1	A, Adv: about the same/almost
读书	du2shu1	VO: read; study; attend school [讀書]
读	du2	V: read; study; attend school [讀]
哦	o2	Int: oh; aha (expressing a sudden realization)
棒	bang4	A: good, fine
留学	liu2xue2	VO: study abroad [留學]
父母	fu4mu3	N: father and mother, parents
父	fu4	N: father
挣	zheng4	V: earn [掙]
结婚	jie2hun1	VO: marry [結婚]
网络	wang3luo4	N: Internet [網絡]
搞	gao3	V: do, carry on
工资	gong1zi1	N: wages, pay [工資]
ç®—	suan4	V: consider, calculate
高新技术	gao1 xin1 ji4shu4	NP: new and advanced technology [高新技術]
企业	qi3ye4	N: enterprise, business [企業]
个人	ge4ren2	N: individual (person) [個人]
凑合	cou4he	V: make do; not too bad [湊合]
照相	zhao4xiang4	VO: take a picture
欣赏	xin1shang3	V: appreciate; enjoy [欣賞]
美丽	mei3li4	A: beautiful [美麗]
名不虚传	ming2 bu4xu1 chuan2	IE: have a well-deserved reputation [名不虛傳]
地道	di4dao	A: pure; typical; genuine
中间	zhong1jian1	N: middle, center [中間]
办法	ban4fa3	N: way; means; meaure; method [辦法]
隐私	yin3si1	N: privacy; personal secret [隱私]
住房	zhu4fang2	N: house; housing; lodging
什么的	shen2mede	Pr: and so on; et cetera [什麼的]
背包	bei1bao1	N: knapsack; backpack
背	bei1	V: carry
包	bao1	N: bag; sack; satchel
关心	guan1xin1	V: be concerned with [關心]
认为	ren4wei2	V: think, consider [認為]
友好	you3hao3	A: friendly
好奇	hao4qi2	A: curious
清楚	qing1chu	A: clear
比上不足比下有余	bi3shang4 bu4zu2 bi3xia4 you3yu2	IE: better than some, but not as good as others fairing to middle [比上不足比下有餘]
够	gou4	A, V: enough, sufficient/be adequate [夠]
花	hua1	V: spend
工程师	gong1cheng2shi1	N: engineer [工程師]
外资	wai4zi1	N: foreign capital [外資]
部门	bu4men2	N: branch; department; section [部門]
竞争	jing4zheng1	V, N: compete/competition [競爭]
激烈	ji1lie4	A: intense; sharp
工具	gong1ju4	N: tool
经验	jing1yan4	N: experience [經驗]
学历	xue2li4	N: record of formal schooling; educational background [學歷]
淘汰	tao2tai4	V: eliminate through selection or competition
支持	zhi1chi2	V: support
前途	qian2tu2	N: future
王兴	wang2 xing1	PN: (name of a person) [王興]
// NPCR lesson 33
保护	bao3hu4	V: protect [保護]
环境	huan2jing4	N: environment [環境]
空气	kong1qi4	N: air [空氣]
æ­¥	bu4	N: step
科学家	ku1xue2jia1	N: scientist [科學家]
高原	gao1yuan2	N: plateau, highland
建立	jian4li4	V: build; establish
植物园	zhi2wu4yuan2	N: botanical garden [植物園]
植物	zhi2wu4	N: plant
夏令营	xia4ling4ying2	N: summer camp [夏令營]
既…又…	ji4_you4_	Conj: both... and...
接受	jie1shou4	V: accept
受	shou4	V: receive; accept
教育	jiao4yu4	V, N: educate/education
主意	zhu3yi	N: idea
继续	ji4xu4	V: continue [繼續]
研究	yan2jiu1	V, N: study; research
条件	tiao2jian4	N: condition, term [條件]
移植	yi2zhi2	V: transplant
ç§»	yi2	V: move
木屋	mu4wu1	N: log cabin
木头	mu4(tou)	N: wood [木頭]
屋子	wu1(zi)	N: house; room
看见	kan4jian4	VC: see, catch sight of [看見]
网	wang3	N: net [網]
灵山	ling2shan1	PN: Mt. Ling (located in the suburbs of Beijing) [靈山]
藏趣园	zang4 qu4yuan2	PN: the Tibetan Botanical Garden [藏趣園]
ç™»	deng1	V: publish (essay, article, etc.)
绿化	lü4hua4	V: to make somewhere green by planting trees; reforest [綠化]
解决	jie3jue2	V: solve [解決]
污染	wu1ran3	V: pollute
沙漠	sha1mo4	N: desert
靠近	kao4jin4	V: draw near; approach
è¿‘	jin4	A: near, close
市	shi4	N: city, municipality
纪念	ji4nian4	V: commemorate [紀念]
æ´»	huo2	V, A: live/alive
外交官	wai4jiao1guan1	N: diplomat
外交	wai4jiao1	N: diplomacy
确实	que4shi2	Adv: really; indeed [確實]
首都	shou3du1	N: capital
都市	du1shi4	N: city, metropolis
关系	guan1xi	N: relation; relationship [關係]
植树节	zhi2shu4 jie2	N: Arbor Day [植樹節]
植树	zhi2shu4	VO: plant trees [植樹]
非洲	fei1zhou1	PN: Africa
熊猫	xiong2mao1	N: panda [熊貓]
抢救	qiang3jiu4	V: save, rescue [搶救]
决定	jue2ding4	V: decide [決定]
动物园	dong4wu4yuan2	N: zoo [動物園]
竹叶	zhu2ye4	N: bamboo leaf [竹葉]
è‚¥	fei2	A: fat
è…¿	tui3	N: leg
耳朵	er3duo	N: ear
眼睛	yan3jing	N: eye
墨镜	mo4jing4	N: sunglasses [墨鏡]
ç•™	liu2	V: stay
使者	shi3zhe3	N: envoy
野生动物保护协会	ye3sheng1 dong4wu4 bao3hu4 xie2hui4	PN: the Association for the Protection of the Wildlife [野生動物保護協會]
// NPCR lesson 34
传说	chuan2shuo1	N: legend [傳說]
晕	yun1	V: feel dizzy [暈]
再说	zai4shuo1	Conj: what's more [再說]
船	chuan2	N: boat, ship
è¾£	la4	A: spicy hot
可	ke3	Adv: really, truly; indeed
讲	jiang3	V: speak, tell, explain [講]
怕	pa4	V: to fear, be afraid of
晕船	yun4chuan2	VO: seasickness [暈船]
可乐	ke3le4	N: cola, coke, soft drink [可樂]
味儿	wei4(r)	N: taste, flavor [味兒]
连	lian2	Conj: even [連]
医务室	yi1wu4shi4	N: clinic [醫務室]
着	zhao2	V: (used after a verb as a complement to indicate the result of the action) [著]
刮	gua1	V: blow [颳]
凉	liang2	A: cool, cold [涼]
神女峰	shen2nü3 feng1	PN: Goddess Peak
四川	si4chuan1	PN: Sichuan Province
湖北	hu2bei3	PN: Hubei Province
湖南	hu2nan2	PN: Hunan Province
三峡	san1xia2	PN: the Three Gorges of the Yanze River [三峽]
æ—¥	ri4	N: sun, daytime
è¿·	mi2	V, N: confuse, enchant/fan
为	wei4	Prep: for [為]
首	shou3	M: (measure word for poems, songs, etc.)
诗	shi1	N: poem [詩]
两岸猿声啼不住	liang3an4 yuan2sheng1 ti2buzhu4	monkeys on both banks keep calling [兩岸猿聲啼不住]
轻舟已过万崇山	qing1zhou1 yi3guo4 wan4chong2shan1	but my boat has smoothly passed ranges upon ranges of mountains [輕舟已過萬崇山]
æ­¢	zhi3	V: stop
游船	you2chuan2	N: pleasure boat
ä¹…	jiu3	A: long time
夜	ye4	N: night
来往	lai2wang3	V: come and go [來往]
指	zhi3	V: point out
山水画	shan1shui3hua4	N: landscape painting [山水畫]
山水	shan1shui3	N: mountains and water; landscape
坝	ba4	N: dam [壩]
李白	li3bai2	PN: Li Bai (name of a great Chinese poet from the Tang Dynasty)
西王母	xi1wang2mu3	PN: Queen Mother of the West (figure in Chinese mythology)
è¡€	xie3	N: blood
果树	guo3shu4	N: fruit tree [果樹]
打鱼	da3yu2	VO: go fishing [打魚]
掉	diao4	V: fall
鼻烟壶	bi2yan1hu2	N: snuff bottle [鼻煙壺]
工艺品	gong1yi4pin3	N: handicraft article [工藝品]
透明	tou4ming2	A: transparent
珍贵	zhen1gui4	A: valuable, precious [珍貴]
收藏	shou1cang2	V: collect, store up
将军服	jiang1jun1fu2	N: a general's uniform [將軍服]
将军	jiang1jun1	N: general [將軍]
画像	hua4xiang4	N: portrait [畫像]
轮椅	lun2yi3	N: wheelchair [輪椅]
握	wo4	V: hold
缘分	yuan2fen4	N: fate or fortune by which people are brought together [緣分]
微笑	wei1xiao4	V: smile
张学良	zhang1 xue2liang2	PN: Zhang Xueliang (well-known Chinese general of the 1930's) [張學良]
夏威夷	xi4wei1yi2	PN: Hawaii
// NPCR lesson 35
挺	ting3	Adv: very; quite
节约	jie2yue1	V: save; economize [節約]
一辈子	yi2bei4zi	N: lifetime; for all one's life; throughout one's life [一輩子]
世纪	shi4ji4	N: century [世紀]
倍	bei4	M: times; multiples; -fold
…分之…	_fen1zhi1_	(used to express fractions and percentages)
生命	sheng1ming4	N: life
金钱	jin1qian2	N: money [金錢]
金子	jin1zi	N: gold
就是	jiu4shi4	Conj: even if
艰苦	jian1ku3	A: arduous, hard [艱苦]
朴素	pu3su4	A: simple; plain [樸素]
勤俭	qin2jian3	A: hardworking and thrifty [勤儉]
日子	ri4zi	N: day; life
生产	sheng1chan3	V, N: produce/production [生產]
经济	jing1ji4	N: economy [經濟]
管	guan3	V: to bother about something; to mind
积蓄	ji1xu4	V, N: save/savings [積蓄]
贷款	dai4kuan3	N, VO: loan/provide or ask for a loan [貸款]
贷	dai4	N, V: loan/borrow or lend [貸]
款	kuan3	N: money
疯	feng1	A: crazy, mad [瘋]
借债	jie4zhai4	VO: borrow money [借債]
债	zhai4	N: debt [債]
绝对	jue2dui4	A: absolute [絕對]
ç±³	mi3	N: rice
丢人	diu1ren2	VO: lose face; be disgraced [丟人]
按时	an4shi2	Adv: on time, timely, promptly [按時]
信用	xin4yong4	N: credit
稳定	wen3ding4	A: stable [穩定]
付	fu4	V: pay
其余	qi2yu2	Pr: the other; the rest [其餘]
梦话	meng4hua4	N: words spoken while sleeping; nonsense [夢話]
梦	meng4	N: dream [夢]
商品经济	shang1pin3 jing1ji4	N: commodity economy [商品經濟]
商品	shang1pin3	N: commodity; goods
è·Ÿ	gen1	V: follow
观念	guan1nian4	N: concept [觀念]
时代	shi2dai4	N: times; era [時代]
变	bian4	V: change [變]
实现	shi2xian4	V: realize; bring about; achieve [實現]
好处	hao3chu4	N: advantage; benefit [好處]
享受	xiang3shou4	V, N: enjoy/enjoyment
高薪	gao1xin1	N: high salary
穷人	qiong2ren2	N: poor people [窮人]
乱	luan4	A: messy, disordered, chaotic [亂]
消费	xiao1fei4	V: consume [消費]
追求	zhui1qiu2	V: seek
大部分	da4bu4fen	the greater part
存款	cun2kuan3	N: bank savings
交际	jiao1ji4	N: social relations; communication [交際]
今朝有酒今朝醉	jin1zhao1 you3 jiu3 jin1zhao1 zui4	get drunk while there is still wine; indulge oneself for the moment
奋斗	fen4dou4	V: struggle [奮鬥]
美德	mei3de2	N: virtue
// NPCR lesson 36
季节	ji4jie2	N: season [季節]
å­£	ji4	N: season
气候	qi4hou4	N: climate [氣候]
复杂	fu4za2	A: complicated [複雜]
热带	re4dai4	N: the tropics; torrid zone [熱帶]
寒带	han2dai4	N: frigid zone; the arctic [寒帶]
各	ge4	Pr: each; every
æš–æ°”	nuan3qi4	N: heating [æš–æ°£]
羽绒服	yu3rong2fu2	N: down coat [羽絨服]
有时候	you3shi2(hou)	Adv: sometimes [有時候]
动	dong4	V: move [動]
裙子	qun2zi	N: skirt
最好	zui4hao3	Adv: had better; it would be best
凉快	liang2kuai	A: cool [涼快]
了	liao3	V: to end up
除了…以外	chu2le_yi3wai4	except; besides
路线	lu4xian4	N: route; itinerary [路線]
草原	cao3yuan2	N: grassland
选择	xuan3ze2	V, N: select/choice [選擇]
内蒙	nei4meng3	PN: Inner Mongolia [內蒙]
东北	dong1bei3	PN: the Northeast [東北]
现代	xian4dai4	N: modern [現代]
伟大	wei3da4	A: great [偉大]
诗人	shi1ren2	N: poet [詩人]
小时候	xiao3shi2hou	N: in one's childhood [小時候]
背	bei4	V: recite from memory
床前明月光	chuang2qian2 ming2yue4 guang1	in front of the bed, the light of the bright moon shines
疑是地上霜	yi2shi4 di4shang4 shuang1	I suspect there is frost on the ground
举头望明月	ju3tou2 wang4 ming2yue4	I raise my head and gaze at the bright moon [舉頭望明月]
低头思故乡	di1tou2 si1 gu4xiang1	I lower my hed and think of my beloved hometown [低頭思故鄉]
熟	shu2	A: familiar
页	ye4	M: page [頁]
家书抵万金	jia1shu1 di3 wan4jin1	a letter from home is worth a fortune in gold [家書抵萬金]
珍贵	zhen1gui4	A: valuable; precious [珍貴]
封	feng1	M: (measure word for letters)
唐诗选	tang2shi1xuan3	PN: Selected Tang Poems [唐詩選]
杜甫	du4fu3	PN: Du Fu (great poet of the Tang Dynasty)
莎士比亚	sha1shi4bi3ya4	PN: William Shakespeare [莎士比亞]
僧敲月下门	seng1 qiao1 yue4xia4 men2	a monk knocks on a gate under the moonlight [僧敲月下門]
敲	qiao1	V: knock
毛驴	mao2lü2	N: donkey [毛驢]
描写	miao2xie3	V: describe [描寫]
鸟宿池边树	niao3 su4 chi2bian1 shu4	a bird spends the night on a tree by the side of the pool [鳥宿池邊樹]
鸟	niao3	N: bird [鳥]
寺庙	si4miao4	N: temple [寺廟]
推	tui1	V: push
轿子	jiao4zi	N: sedan chair [轎子]
经过	jing1guo4	V: pass; go through [經過]
官	guan1	N: government official
拉	la1	V: pull; drag
思考	si1kao3	V: think deeply
贾岛	jia3dao3	PN: Ja Dao (Chinese poet of the Tang Dynasty) [賈島]
// NPCR lesson 37
埋单	mai2dan1	VO: pay a bill [埋單]
晚饭	wan3fan4	N: supper, dinner [晚飯]
越…越…	yue4_yue4_	the more... the more...
餐厅	can1ting1	N: dining hall, dining room [餐廳]
味道	wei4dao	N: taste, flavor
帐单	zhang4dan1	N: bill [帳單]
帐	zhang4	N: bill; account [帳]
单	dan1	N: list [單]
回	hui2	M: (measure word for things or the times of an action)
抢	qiang3	V: snatch; make efforts to be the first; fight for [搶]
约	yue1	V: to ask or invite in advance [約]
ç”±	you2	Prep: by
明白	ming2bai	A, V: understand; realize
AA制	aa zhi4	N: (to go) dutch
请客	qing3ke4	VO: invite someone to dinner (with the intent that they pay) [請客]
笑话	xiao4hua	N: joke [笑話]
球场	qiu2chang3	N: field or court for ball games [球場]
橄榄球	gan3lan3qiu2	N: American football [橄欖球]
大方	da4fang	A: generous
事先	shi4xian1	N: in advance, beforehand
最后	zui4hou4	N: final, last [最後]
羊肉	yang2rou4	N: mutton
班	ban1	N: class
烤全羊	kao3 quan2 yang2	N: whole roasted lamb
按	an4	Prep: according to
抬	tai2	V: lift; raise
举	ju3	V: hold up; raise [舉]
酒杯	jiu3bei1	N: wine cup
民歌	min2ge1	N: folk song
饭店	fan4dian4	N: hotel; restaurant [飯店]
首先	shou3xian1	Adv: first of all; firstly
敬酒	jing4jiu3	VO: propose a toast; offer a cup of wine
敬	jing4	V: respect; politely offer
受	shou4	V: receive
尊敬	zun1jing4	V: respect; honor
然后	ran2hou4	Adv: then; after that [然後]
接着	jie1zhe	V, Conj: follow; carry on/then [接著]
愉快	yu2kuai4	A: joyful, cheerful
蒙族	meng3zu2	PN: Mongolian ethnic group
æ–°ç–†	xin1jiang1	PN: Xinjiang (autonomous region of China)
竹子	zhu2zi	N: bamboo
主任	zhu3ren2	N: master
阿姨	a1yi2	N: house maid
肉丝炒竹笋	rou4si1 chao3 zhu2sun3	stir-fried shredded pork with bamboo shoots [肉絲炒竹筍]
肉丝	rou4si1	N: shredded pork [肉絲]
ç‚’	chao3	V: stir-fry
竹笋	zhu2sun3	N: bamboo shoots [竹筍]
词典	ci2dian3	N: dictionary [詞典]
挖	wa1	V: dig
计划生育	ji4hua4 sheng1yu4	N: family planning [計劃生育]
计划	ji4hua4	V: plan [計劃]
生于	sheng1yu4	V: give birth [生於]
优生优育	you1sheng1 you1yu4	healthy birth and sound care [優生優育]
优	you1	A: excellent [優]
巧云	qiao3yun1	PN: Qiaoyun (name of a young maid) [巧雲]
// NPCR lesson 38
太太	tai4tai	N: Mrs.; madam
嫁	jia4	V: (of a woman) marry
新婚	xin1hun1	A: newly-married
幸福	xing4fu2	A: happy
政府	zheng4fu3	N: government
登记	deng1ji4	V: register [登記]
结婚证	jie2hun1zheng4	N: marriage certificate [結婚證]
喜糖	xi3tang2	N: wedding candy
举行	ju3xing2	V: hold (a meeting or ceremony) [舉行]
婚礼	hun1li3	N: wedding ceremony [婚禮]
è´´	tie1	V: paste; stick [è²¼]
红双喜字	hong2 shuang1xi3 zi4	IE: the red 囍 character [紅雙喜字]
双喜	shuang1xi3	N: double happiness [雙喜]
双	shuang1	M: pair [雙]
新娘	xin1niang2	N: bride
花轿	hua1jiao4	N: bridal sedan chair [花轎]
宴席	yan4xi2	N: banquet; feast
客人	ke4ren	N: guest
教堂	jiao4tang2	N: church; cathedral
亲戚	qin1qi	N: relative; family member [親戚]
表姐	biao3jie3	N: older female cousin
只是	zhi3shi4	Adv: only; just
岳父	yue4fu4	N: father-in-law (wife's father)
岳母	yue4mu3	N: mother-in-law (wife's mother)
杰克	jie2ke4	PN: Jack (a male Australian character in the NPCR textbook) [傑克]
李玉兰	li3 yu4lan2	PN: Li Yulan (a female Chinese character in the NPCR textbook) [李玉蘭]
开口	kai1kou3	VO: open one's mouth; start to talk (in an embarrassing manner) [開口]
口	kou3	N: mouth
商量	shang1liang	V: discuss; talk over
俩	lia3	Num: two (people) [倆]
脑筋	nao3jin1	N: brain; mind; way of thinking [腦筋]
规矩	gui1ju	N: rules; customs; manners [規矩]
生气	sheng1qi4	VO: get angry [生氣]
大事	da4shi4	N: important matter; major issue
邻居	lin2ju1	N: neighbor [鄰居]
胡同	hu2tong4	N: lane; alley [衚衕]
批评	pi1ping2	V: criticize [批評]
决定	jue2ding4	V: decide; make up one's mind [決定]
厨师	chu2shi1	N: cook; chef [廚師]
姑爷	gu1ye	N: son-in-law [姑爺]
悉尼	xi1ni2	PN: Sydney
庆祝	qing4zhu4	V: celebrate [慶祝]
走马灯	zou3ma3deng1	N: lantern with revolving paper-cut figures [走馬燈]
灯	deng1	N: lamp; lantern [燈]
对联	dui4lian2	N: antithetical couplet [對聯]
上联	shang4lian2	N: the first line of a couplet [上聯]
下联	xia4lian2	N: second line of a couplet [下聯]
熄灯	xi1(deng1)	V: put out (a lamp) [熄燈]
对	dui4	V: match [對]
旗子	qi2zi	N: flag; banner
虎	hu3	N: tiger
飘扬	piao1yang2	V: flutter; fly [飄揚]
飞虎旗	fei1hu3qi2	N: flying tiger banner [飛虎旗]
卷	juan3	V: roll up [捲]
藏	cang2	V: hide
中榜	zhong4bang3	VO: one's name is published in the lsit of successful candidates or applicants
宋代	song4dai4	PN: Song Dynasty
王安石	wang2 an1shi2	PN: Wang Anshi (statesman and writer of the Song Dynasty)